GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-02-28 02:31:10 +00:00
parent 178b516c7c
commit 6ccb201110
37 changed files with 2820 additions and 2850 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 00:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában"
#: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:551
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:540
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:266
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1256,6 +1256,30 @@ msgstr "Válasz neki: %1:"
msgid "No emojis"
msgstr "Egyedi emojik"
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:19 src/qml/Page/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Szobák felfedezése"
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:26 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 src/qml/Page/StartChatPage.qml:18
#, kde-format
msgid "Start a Chat"
msgstr "Csevegés indítása"
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:31
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Szoba létrehozása"
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:58
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Szobák és privát beszélgetések:"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
@@ -1574,19 +1598,18 @@ msgstr "Fiók adatai"
msgid "Switch User"
msgstr ""
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:205 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure room"
msgid "Configure"
msgstr "Szoba beállítása"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
@@ -1626,11 +1649,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:251
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Szoba létrehozása"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
@@ -1695,7 +1713,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
@@ -1924,51 +1942,24 @@ msgstr "Másolás"
msgid "Warning: %1"
msgstr "Figyelmeztetés: %1"
#: src/qml/main.qml:239 src/qml/Page/RoomListPage.qml:207
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Szobák felfedezése"
#: src/qml/main.qml:245 src/qml/main.qml:258 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 src/qml/Page/StartChatPage.qml:18
#, kde-format
msgid "Start a Chat"
msgstr "Csevegés indítása"
#: src/qml/main.qml:261 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..."
#: src/qml/main.qml:270
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: src/qml/main.qml:276 src/trayicon.cpp:30
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: src/qml/main.qml:361
#: src/qml/main.qml:327
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/qml/main.qml:402
#: src/qml/main.qml:368
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: src/qml/main.qml:412
#: src/qml/main.qml:378
#, kde-format
msgid "User consent"
msgstr "Felhasználói hozzájárulás"
#: src/qml/main.qml:417
#: src/qml/main.qml:383
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
@@ -1977,17 +1968,17 @@ msgstr ""
"A kezdőkiszolgálója a használati feltételek elfogadását kéri, mielőtt "
"használhatná azt. Kattintson a lenti gombra az elolvasásukhoz."
#: src/qml/main.qml:422
#: src/qml/main.qml:388
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: src/qml/main.qml:451
#: src/qml/main.qml:417
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Csevegés indítása"
#: src/qml/main.qml:453
#: src/qml/main.qml:419
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?"
@@ -2040,6 +2031,12 @@ msgctxt "menu"
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..."
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
@@ -2580,78 +2577,73 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Rooms"
msgstr "Szobák"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:213
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nem található szoba"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:213
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:207
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:305 src/qml/Page/RoomListPage.qml:357
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:314 src/qml/Page/RoomListPage.qml:366
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr "Névtelen"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:372
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:381
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Némítva"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:399
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:408
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Elfogadod a meghívást?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Elutasítás"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgid "Choose local file"
msgstr "Helyi fájl kiválasztása"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Clipboard image"
msgstr "Vágólap kép"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:365
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:390
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:415
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:447
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"
@@ -2659,12 +2651,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 gépel"
msgstr[1] "%2 gépel"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517
#, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:524
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format
msgid "React"
msgstr "Reagálás"
@@ -3971,6 +3963,17 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
#: src/trayicon.cpp:30
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Kijelentkezés"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Szobák"
#~ msgid "Edit Message"
#~ msgstr "Üzenet szerkesztése"