GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
118
po/da/neochat.po
118
po/da/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:111
|
||||
msgid "Sends the given given message as plain text"
|
||||
msgid "Sends the given message as plain text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:127
|
||||
@@ -399,6 +399,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:47
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Indlæser"
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgctxt "The URL being downloaded/uploaded"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Se kildetekst"
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
@@ -538,232 +564,232 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:480
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:493
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:529
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:542
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "reinvited %1 to the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:531
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:544
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Optional reason for an invitation"
|
||||
msgid ": %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:540
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:553
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "joined the room (repeated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:542
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:555
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:542
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:555
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "joined the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:546
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:559
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ": %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:553
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:566
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "cleared their display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:555
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:568
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "changed their display name to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:560
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:573
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " og "
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:563
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:576
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "cleared their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:569
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:582
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set an avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:571
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:584
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "updated their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:575
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:588
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> changed nothing"
|
||||
msgid "changed nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:581
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:594
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:581
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:594
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "rejected the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:585
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:598
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unbanned %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:585
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:598
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "self-unbanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:588
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:601
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "has put %1 out of the room: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:589
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:602
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "left the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:593
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:606
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "banned %1 from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:595
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:608
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "banned %1 from the room: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:598
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:611
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "self-banned from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:601
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:614
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "requested an invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:604
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:617
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "made something unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:607
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:620
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the room main alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:607
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:620
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the room main alias to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:610
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:623
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the room name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:610
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:623
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the room name to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:613
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:626
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:613
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:626
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the topic to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:616
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:629
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "changed the room avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:619
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:632
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "activated End-to-End Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:622
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:635
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "upgraded the room to version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:623
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:636
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "created the room, version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:626
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:639
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'power level' means permission level"
|
||||
msgid "changed the power levels for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:630
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:643
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "changed the server access control lists for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:634
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:647
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] added <name> widget"
|
||||
msgid "added %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:637
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:650
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] removed <name> widget"
|
||||
msgid "removed %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:639
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:652
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] configured <name> widget"
|
||||
msgid "configured %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:641
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:654
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "updated %1 state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:642
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:655
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "updated %1 state for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:649
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:662
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1141 src/neochatroom.cpp:1142
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1154 src/neochatroom.cpp:1155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user