GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-13 01:38:22 +00:00
parent 8a86159fd7
commit 6fde07a20d
44 changed files with 902 additions and 726 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -3884,19 +3884,26 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Загрузка зашифрованных сообщений"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:48
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
msgctxt "@info:status"
msgid "Encryption keys restored."
msgstr "Ключ шифрования файла"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "Неверная фраза безопасности."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:54
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "Разблокировка с помощью парольной фразы"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:58
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
@@ -3904,25 +3911,25 @@ msgstr ""
"Если для этой учётной записи имеется резервная парольная фраза, введите её "
"ниже."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:62
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Резервный пароль:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:67 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:102
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:79
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "Разблокировка с помощью ключа безопасности"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:83
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3932,25 +3939,25 @@ msgstr ""
"Если для этой учётной записи имеется ключ безопасности, введите его ниже или "
"отправьте его как файл."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:87
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Ключ безопасности:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:92
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr "Отправить из файла"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:113
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "Разблокировка перекрёстным подтверждением"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:117
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3960,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"Если это устройство было проверено ранее, можно попробовать загрузить "
"резервный ключ с других устройств (нажмите расположенную ниже кнопку)."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:122
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
@@ -6298,9 +6305,6 @@ msgstr "Выход"
#~ msgid "Device key"
#~ msgstr "Ключ устройства"
#~ msgid "Encryption key"
#~ msgstr "Ключ шифрования файла"
#~ msgid "Device id"
#~ msgstr "Идентификатор устройства"