GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-13 01:38:22 +00:00
parent 8a86159fd7
commit 6fde07a20d
44 changed files with 902 additions and 726 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3818,43 +3818,50 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Läs in dina krypterade meddelanden"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:48
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
msgctxt "@info:status"
msgid "Encryption keys restored."
msgstr "Krypteringsnyckel"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "Säkerhetsfrasen var inte korrekt."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:54
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "Lås upp med lösenordsfras"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:58
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "Om du har en lösenordsfras i reserv för kontot, ange den nedan."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:62
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Reservlösenord:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:67 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:102
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:79
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "Lås upp med säkerhetsnyckel"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:83
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3864,25 +3871,25 @@ msgstr ""
"Om du har en säkerhetsnyckel för kontot, ange den nedan eller ladda upp den "
"som en fil."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:87
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Säkerhetsnyckel:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:92
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr "Ladda upp från fil"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:113
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "Lås upp från korssignering"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:117
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3893,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"säkerhetskopian av nyckeln från andra enheter genom att klicka på knappen "
"nedan."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:122
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
@@ -6182,9 +6189,6 @@ msgstr "Avsluta"
#~ msgid "Device key"
#~ msgstr "Enhetsnyckel"
#~ msgid "Encryption key"
#~ msgstr "Krypteringsnyckel"
#~ msgid "Device id"
#~ msgstr "Enhetsidentifikation"