GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-25 01:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4698,33 +4698,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Es gibt keinen Raum %1 in der Raumliste. Überprüfen Sie die Rechtschreibung "
|
||||
"und das Konto."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:307
|
||||
#: src/roommanager.cpp:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room"
|
||||
msgstr "Raum kann nicht betreten werden"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:322
|
||||
#: src/roommanager.cpp:328
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:325
|
||||
#: src/roommanager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgstr "Einladungen in einen Raum"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:334
|
||||
#: src/roommanager.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No application for the link"
|
||||
msgstr "Keine Anwendung für diese Verknüpfung"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:334
|
||||
#: src/roommanager.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your operating system could not find an application for the link."
|
||||
msgstr "Ihr Betriebssystem konnte keine Anwendung für die Verknüpfung finden."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:340
|
||||
#: src/roommanager.cpp:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user