GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-10-07 03:04:36 +00:00
parent eee81329a4
commit 73cd253e25
42 changed files with 798 additions and 882 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Другой"
#: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162
#: src/models/userlistmodel.cpp:114
#: src/models/userlistmodel.cpp:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
msgctxt ""
@@ -390,13 +390,11 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:297 src/eventhandler.cpp:505
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:230 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:297 src/models/messagecontentmodel.cpp:231
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#: src/eventhandler.cpp:297
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Cообщение было удалено: %1]</i>"
@@ -1865,77 +1863,77 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1403
#: src/neochatroom.cpp:1439
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1728 src/neochatroom.cpp:1736
#: src/neochatroom.cpp:1764 src/neochatroom.cpp:1772
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Широта: %1, долгота: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:126 src/notificationsmanager.cpp:330
#: src/notificationsmanager.cpp:126 src/notificationsmanager.cpp:334
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
#: src/notificationsmanager.cpp:210 src/qml/Main.qml:279
#: src/notificationsmanager.cpp:214 src/qml/Main.qml:279
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:220
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:229 src/qml/DelegateContextMenu.qml:98
#: src/notificationsmanager.cpp:233 src/qml/DelegateContextMenu.qml:98
#: src/qml/HoverActions.qml:111
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: src/notificationsmanager.cpp:230
#: src/notificationsmanager.cpp:234
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Ответить…"
#: src/notificationsmanager.cpp:249
#: src/notificationsmanager.cpp:253
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 пригласил вас в комнату"
#: src/notificationsmanager.cpp:252
#: src/notificationsmanager.cpp:256
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:262
#: src/notificationsmanager.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: src/notificationsmanager.cpp:263
#: src/notificationsmanager.cpp:267
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
#: src/notificationsmanager.cpp:264
#: src/notificationsmanager.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Отклонить и игнорировать пользователя"
#: src/notificationsmanager.cpp:323
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:334
#: src/notificationsmanager.cpp:338
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Открыть NeoChat"
@@ -4178,12 +4176,12 @@ msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix"
msgid "Failed to join room"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате"
#: src/roommanager.cpp:384
#: src/roommanager.cpp:388
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
#: src/roommanager.cpp:388
#: src/roommanager.cpp:392
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате"