GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-25 01:42:54 +00:00
parent 91da2d01b7
commit 75fe5c8970
45 changed files with 978 additions and 1009 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -222,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريعة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "بدّل الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "حرر هذا الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "تفاصيل الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعارات"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "افتح أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "أُرسل طلب التحقق"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
@@ -3872,13 +3880,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "أدر الحساب"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "بدّل الحساب"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "إعدادات الفتح"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -222,67 +222,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr ""
@@ -3836,11 +3842,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -234,11 +234,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -246,62 +253,62 @@ msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
msgid "Account editor"
msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Cihazlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Çıxış"
@@ -4255,12 +4262,6 @@ msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarlar"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra el codi QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita aquest compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuració de les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica aquest dispositiu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
"dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Desconnecta"
@@ -3915,11 +3922,6 @@ msgstr "Gestiona el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Obre la configuració"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra el codi QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita este compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configureu les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obri les eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Obri una còpia de seguretat del secret"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Obri una còpia de seguretat de la clau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica este dispositiu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
"dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Desconnecta"
@@ -3918,11 +3925,6 @@ msgstr "Gestiona el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Obri la configuració"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Zobrazit QR kód"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Přepnout účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor účtů"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Vývojové nástroje"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
@@ -3860,13 +3868,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Přepnout účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Otevřít nastavení"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -232,72 +232,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgid "Account editor"
msgstr "Konti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Fjern"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
@@ -4047,12 +4054,6 @@ msgstr "Redigér konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Indstillinger"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -227,68 +227,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-Code anzeigen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto wechseln"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontodetails"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Verschlüsselte Sicherungskopie öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Schlüsselsicherung öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Dieses Gerät verifizieren"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@@ -3995,13 +4003,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Konto deaktivieren"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto wechseln"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -229,70 +229,77 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Συντάκτης λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Άνοιγμα μυστικού αντιγράφου ασφαλείας"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
@@ -4119,12 +4126,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -224,52 +224,60 @@ msgstr "Show QR Code"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Edit this account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Account editor"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notification settings"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Open developer tools"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Open Secret Backup"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Open Key Backup"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify this Device"
@@ -277,19 +285,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verify this Device"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@@ -3987,13 +3995,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Deactivate Account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Montri QR-Kodon"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Ŝanĝi Konton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Redakti Ĉi tiun Konton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontoredaktilo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Sciigaj Agordoj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Evoluistaj Iloj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Malfermi Sekretan Sekurkopion"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Malfermi Ŝlosilan Sekurkopion"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti"
@@ -3923,13 +3931,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Mastrumi Konton"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Ŝanĝi Konton"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Malfermi Agordojn"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -225,69 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostrar código QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor de la cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Preferencias de notificaciones"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Herramientas del desarrollador"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Abrir copia de seguridad secreta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar este dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Solicitud de verificación enviada"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
"Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Salir de la sesión"
@@ -3910,11 +3917,6 @@ msgstr "Gestionar la cuenta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar cuenta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir las preferencias"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 09:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
msgstr "Ordezkatu aurrez dagoen instantzia bat"
#: src/app/main.cpp:203
#, kde-format
@@ -224,68 +224,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Erakutsi QR kodea"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Aldatu kontua"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editatu kontu hau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontu-editorea"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Gailuak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ireki garatzailearen tresnak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Garatzailearen tresnak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Ireki babeskopia-sekretua"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Ireki gakoaren babeskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Gailu hau egiaztatu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Saioa itxi"
@@ -3905,13 +3912,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Kudeatu kontua"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Aldatu kontua"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Ireki ezarpenak"
@@ -4944,26 +4944,23 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Berrezarri konfigurazio-balio denak haien balio lehenetsietara"
msgstr "Berrezarri konfigurazio-balio guztiak haien balio lehenetsietara"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Re-send confirmation e-mail"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Reset Configuration"
msgstr "Berriz bidali baieztatzeko e-posta"
msgstr "Berrezarri konfigurazioa"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to reset all options to their default values?"
msgstr ""
"Benetan berrezarri nahi dituzu balio guztiak haien balio lehenetsietara?"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format
@@ -6298,11 +6295,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:62 src/timeline/VideoComponent.qml:187
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide Image"
msgstr "Ezarri irudia"
msgstr "Ezkutatu irudia"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:143
#, kde-format

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -42,10 +42,9 @@ msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Keskustele Matrixissä"
#: src/app/main.cpp:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202024 KDE-yhteisö"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-yhteisö"
#: src/app/main.cpp:155
#, kde-format
@@ -223,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Näytä QR-koodi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Vaihda tiliä"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Tilimuokkain"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ilmoitusasetukset"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Avaa kehitystyökalut"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Avaa salainen varmuuskopio"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Avaa avainvarmuuskopio"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Vahvista tämä laite"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Vahvistuspyyntö lähetetty"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -557,8 +564,7 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find your friends"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find your Friends"
msgstr "Etsi kavereita"
@@ -579,11 +585,10 @@ msgid "Find your friends"
msgstr "Etsi kavereita"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Create a Room…"
msgstr "Luo huone"
msgstr "Luo huone"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149
#, kde-format
@@ -592,9 +597,7 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "Luo huone"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Explore Rooms"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Explore Rooms"
msgstr "Tutki huoneita"
@@ -622,9 +625,7 @@ msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Rooms"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
"a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
@@ -730,31 +731,25 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "<username> was invited into this room."
#| msgid "%1 was invited into this room."
#, kde-format
msgctxt "@info:label 'Username' has invited you to this room at 'timestamp'."
msgid "%1 has invited you to this room at %2."
msgstr "%1 kutsuttiin tähän huoneeseen."
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen %2."
#: src/app/qml/InvitationView.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "This user is inviting you to chat."
#, kde-format
msgctxt "@info:label This user invited you to chat at 'timestamp'"
msgid "This user invited you to chat at %1."
msgstr "Käyttäjä kutsuu sinua keskusteluun."
msgstr "Tämä käyttäjä kutsui sinut keskusteluun %1."
#: src/app/qml/InvitationView.qml:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Accept this invite"
msgid "Accept Invite"
msgstr "Hyväksy"
msgstr "Hyväksy kutsu"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject Invitation"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Reject this invite"
msgid "Reject Invite"
msgstr "Hylkää kutsu"
@@ -763,16 +758,15 @@ msgstr "Hylkää kutsu"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Block the user"
msgid "Block %1"
msgstr ""
msgstr "Estä %1"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr ""
"Tuntemattomilta käyttäjiltä tulevat kutsut voi hylätä tietoturva-asetuksissa."
"Tietoturva-asetuksissa voi hylätä tuntemattomilta käyttäjiltä saapuvat "
"kutsut."
#: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -1051,7 +1045,7 @@ msgstr "Yliviivaus"
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Spoiler"
msgstr ""
msgstr "Ilonpilaaja"
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
@@ -1410,22 +1404,16 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopioi linkki"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Profile"
msgstr "Avaa tiedosto"
msgstr "Avaa profiili"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Mention"
msgstr "@Maininnat"
msgstr "Mainitse"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, kde-format
@@ -1796,8 +1784,7 @@ msgid "Show focus in window header"
msgstr "Näytä kohdistus ikkunaotsikossa"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut"
@@ -3049,36 +3036,31 @@ msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lev: %1, pit: %2"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create Room"
msgstr "Luo huone"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create new room"
msgid "Create"
msgstr "Luo uusi"
msgstr "Luo"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Yksityinen"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid "This room can only be joined with an invite."
msgstr ""
msgstr "Tähän huoneeseen voi liittyä vain kutsusta."
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Public"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
@@ -3087,36 +3069,31 @@ msgstr "Julkinen"
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid "This room can be found and joined by anyone."
msgstr ""
msgstr "Tämän huoneen voi löytää ja siihen liittyä kuka tahansa."
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Name:"
#, kde-format
msgctxt "@info:label Name of the room"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leave Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder Placeholder for room name"
msgid "New Room"
msgstr "Poistu huoneesta"
msgstr "Uusi huone"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Address"
#, kde-format
msgctxt "@info:label Address or alias to refer to the room by"
msgid "Address:"
msgstr "Palvelinosoite"
msgstr "Osoite:"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Add new room"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder Placeholder address for the room"
msgid "new-room"
msgstr "Lisää uusi huone"
msgstr "uusi-huone"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:23
#, kde-format
@@ -3125,26 +3102,22 @@ msgid "Create a Space"
msgstr "Luo tila"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create new space"
msgid "Create"
msgstr "Luo uusi"
msgstr "Luo"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Name:"
#, kde-format
msgctxt "@info:label Name of the space"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "View Space"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "New Space"
msgstr "Näytä tila"
msgstr "Uusi tila"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:60
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:149
@@ -3284,7 +3257,7 @@ msgstr "Ladataan"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue in Browser"
msgstr ""
msgstr "Jatka selaimessa"
#: src/login/Loading.qml:17
#, kde-format
@@ -3774,20 +3747,16 @@ msgid "Deprioritize"
msgstr "Vähennä etusijaisuutta"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy user's Matrix ID"
msgstr "Kopioi käyttäjän Matrix-tunniste leikepöydälle"
msgstr "Kopioi käyttäjän Matrix-tunniste"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Room Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite"
msgstr "Kopioi huoneen osoite"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
@@ -3864,13 +3833,12 @@ msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends (%1 notification)"
msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
msgstr[0] "Näytä ilmoitukset"
msgstr[1] "Näytä ilmoitukset"
msgstr[0] "Kaverit (%1 ilmoitus)"
msgstr[1] "Kaverit (%1 ilmoitusta)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140
#, kde-format
@@ -3896,12 +3864,10 @@ msgid "View Space"
msgstr "Näytä tila"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Space Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite"
msgstr "Kopioi tilan osoite"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:109
#, kde-format
@@ -3922,13 +3888,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Tilin hallinta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Vaihda tiliä"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Avaa asetukset"
@@ -4960,9 +4919,7 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Oletusasetukset"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Palauta kaikki määritysarvot oletuksiinsa"
@@ -5277,8 +5234,7 @@ msgid "Event Type…"
msgstr "Tapahtumatyyppi…"
#: src/settings/Permissions.qml:415
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
@@ -5314,53 +5270,46 @@ msgstr "Noudata yleisasetusta"
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Lisäasetukset"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Room ID"
msgstr "Huoneen tunniste"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Kopioi huoneen tunniste leikepöydälle"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room version"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Room Version"
msgstr "Huoneen versio"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Upgrade Room"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upgrade Room"
msgstr "Päivitä huone"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Upgrade the Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Päivitä huone"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select new version"
#, kde-format
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version"
msgstr "Valitse uusi versio"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
@@ -5371,15 +5320,13 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Päivitä avatar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Name:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox Room name"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Topic:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textobx Room topic"
msgid "Topic:"
msgstr "Aihe:"
@@ -5698,7 +5645,7 @@ msgstr "Profiili"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Lisäasetukset"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, kde-format
@@ -5951,28 +5898,23 @@ msgid ""
msgstr "Nykyinen tila on huoneen virallinen emo: tyhjennetäänkö tämä?"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Existing Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Valitse olemassa oleva huone"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Pick room"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick Room"
msgstr "Valitse huone"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr ""
"Sinulla ei ole vaadittua käyttöoikeustasoa perillisissä asettaaksesi tä"
"tilaa"
"Sinulla on perillisissä vaadittu käyttöoikeustaso asettaaksesi tämän tilan"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150
#, kde-format
@@ -5995,7 +5937,7 @@ msgstr "Tee tästä tilasta kanoninen emo"
msgctxt "@info:description"
msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr ""
msgstr "Kanoninen emo on oletus, jos huoneella on useampia emotiloja."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format
@@ -6037,27 +5979,22 @@ msgid "Make Suggested"
msgstr "Aseta ehdotukseksi"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "New Group…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Room…"
msgstr "Uusi ryhmä…"
msgstr "Uusi huone…"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "View Space"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Space…"
msgstr "Näytä tila"
msgstr "Uusi tila"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Existing Room"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Existing Room…"
msgstr "Valitse olemassa oleva huone"
msgstr "Olemassa oleva huone"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:78
#, kde-format
@@ -6066,11 +6003,10 @@ msgid "Invite user to space"
msgstr "Kutsu käyttäjä tilaan"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
msgstr "Lisää tilaan"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:164
#, kde-format
@@ -6141,8 +6077,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply in Thread"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen"
@@ -6234,28 +6169,19 @@ msgid "Open Image"
msgstr "Avaa kuva"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open poll"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Audio"
msgstr "Avoin kysely"
msgstr "Avaa ääni"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Video"
msgstr "Avaa tiedosto"
msgstr "Avaa video"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
@@ -6267,28 +6193,22 @@ msgid "Save Image…"
msgstr "Tallenna kuva…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Audio…"
msgstr "Tallenna kuva…"
msgstr "Tallenna ääni…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Video…"
msgstr "Tallenna kuva…"
msgstr "Tallenna video…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save File…"
msgstr "Tallenna kuva…"
msgstr "Tallenna tiedosto…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:88
#, kde-format
@@ -6297,26 +6217,22 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopioi kuva"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy link"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Audio"
msgstr "Kopioi linkki"
msgstr "Kopioi ääni"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show Video"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Video"
msgstr "Näytä video"
msgstr "Kopioi video"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy link"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy File"
msgstr "Kopioi linkki"
msgstr "Kopioi tiedosto"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:109
#, kde-format
@@ -6400,12 +6316,10 @@ msgid "Open Externally"
msgstr "Avaa ulkoisesti"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Enter Full Screen"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytölle"
msgstr "Avaa koko näytölle"
#: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
#, kde-format
@@ -6472,7 +6386,7 @@ msgstr ""
#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:563
#, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Tapahtumalla ei ole sisältöä.</i>"
#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69
#, kde-format
@@ -6547,10 +6461,9 @@ msgid "React"
msgstr "Reagoi"
#: src/timeline/QuickActions.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
#, kde-format
msgid "Message menu"
msgstr "Viestin lähde"
msgstr "Viestivalikko"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#, kde-format

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -221,62 +221,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Afficher un code « QR »"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Modifier ce compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Éditeur de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuration des notifications"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ouvrir les outils de développement"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Outils de développement"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Ouvrir l'archive secrète"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Ouvrir l'archive des clés"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Vérifier ce périphérique"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Demande de vérification envoyée"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur un autre "
"périphérique."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@@ -3918,11 +3925,6 @@ msgstr "Gérer un compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Ouvrir la configuration"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -223,69 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Amosar o código QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar a conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración das notificacións"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvemento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvemento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Abrir a salvagarda do segredo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Abrir a salvagarda da chave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviouse a solicitude de verificación"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
"Para continuar, acepte a solicitude de verificación noutro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
@@ -3900,11 +3907,6 @@ msgstr "Xestionar a conta."
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a configuración"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -222,68 +222,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "הצגת קוד QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "עריכת החשבון הזה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "עורך חשבונות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "הגדרות התראה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "מכשירים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "פתיחת כלי מפתחים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "כלי מפתחים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "פתיחת גיבוי סודי"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "פתיחת גיבוי מפתחות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "אימות המכשיר הזה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "נשלחה בקשת אימות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
@@ -3862,11 +3869,6 @@ msgstr "ניהול חשבון"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "פתיחת ההגדרות"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "क्यूआर कोड दिखाएं"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता स्थानांतरित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "इस खाते को संपादित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "खाता संपादक"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "अधिसूचना सेटिंग्स"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "उपकरण"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "डेवलपर टूल खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "डेवलपर उपकरण"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "गुप्त बैकअप खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "कुंजी बैकअप खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "लॉग आउट"
@@ -3939,13 +3947,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "खाता निष्क्रिय करें"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता स्थानांतरित करें"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "खुली सेटिंग"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-kód megjelenítése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Fiókváltás"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Fiók szerkesztése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Fiókszerkesztő"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Értesítési beállítások"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Titkos biztonsági mentés megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Kulcsmentés megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Ellenőrzési kérés elküldve"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési kérést a másik eszközön."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
@@ -3950,13 +3958,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Fiók kezelése"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Fiókváltás"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Beállítások megnyitása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,70 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Monstra codice QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Commuta conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita iste conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor de conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Preferentias de notification"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Instrumentos de disveloppator"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Aperi copia de securitate (retrocopia) secrete"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Aperi copia secrete de clave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica iste Dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Requesta de Verification inviate"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Per proceder, tu accepta le requesta de verification sur un altere "
"dispoisitivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Clausura de session"
@@ -3909,13 +3917,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Gere conto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Commuta conto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Aperi Preferentias"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -233,72 +233,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Sunting akun ini"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Penyunting akun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan notifikasi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Buka alat pengembang"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Alat Pengembang"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifikasi peranti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Keluar dari Akun"
@@ -4187,12 +4194,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Buka Pengaturan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -233,68 +233,74 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "_Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "_Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notificationes:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Aparates"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar li aparate"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Cluder li session"
@@ -4086,11 +4092,6 @@ msgstr "_Conto:"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "_Conto:"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Parametres del chambre"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:49+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -221,69 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra il codice QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Modifica questo account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor degli account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni delle notifiche"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Strumenti per sviluppatori"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Apri backup segreto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Apri backup chiave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica questo dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Richiesta di verifica inviata"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
"Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Chiudi sessione"
@@ -3915,11 +3922,6 @@ msgstr "Gestisci account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Apri le impostazioni"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -219,67 +219,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr ""
@@ -3829,11 +3835,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -222,68 +222,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR კოდის ჩვენება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "ანგარიშის გადართვა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "ანგარიშების რედაქტორი"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "გაფრთხილებების მორგება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "გადამოწმების მოთხოვნა გაიგზავნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "გასვლა"
@@ -3880,11 +3887,6 @@ msgstr "ანგარიშის მართვა"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "ანგარიშის გადართვა"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "პარამეტრების გახსნა"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR 코드 표시"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "이 계정 편집"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "계정 편집기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "알림 설정"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "장치"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "개발자 도구 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "개발자 도구"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "비밀 백업 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "키 백업 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "이 장치 확인"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "확인 요청 전송됨"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "계속 진행하려면 다른 장치에서 확인 요청을 수락하십시오."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
@@ -3853,13 +3861,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "계정 관리"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "설정 열기"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -223,67 +223,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr ""
@@ -3845,11 +3851,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Rādīt kvadrātkodu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Pārslēgties starp kontiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Rediģēt šo kontu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Konta redaktors"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Paziņojumu iestatījumi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Ierīces"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Rīki izstrādātājiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Atvērt slepeno rezervi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Atvērt atslēgas rezervi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificēt šo ierīci"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Ir nosūtīts verifikācijas pieprasījums"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Lai turpinātu, otrā ierīcē apstipriniet verifikācijas pieprasījumu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Izrakstīties"
@@ -3881,11 +3888,6 @@ msgstr "Pārvaldīt kontu"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Pārslēgties starp kontiem"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Atvērt iestatījumus"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -222,69 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-code tonen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Account omschakelen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Dit account bewerken"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Accountbewerker"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Instellingen voor meldingen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Reservekopie van geheim openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Reservekopie van sleutel openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Dit apparaat verifiëren"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Verificatieverzoek verzonden"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
"Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
@@ -3907,11 +3914,6 @@ msgstr "Account beheren"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Account omschakelen"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Instellingen openen"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -225,67 +225,75 @@ msgstr "Vis QR-kode"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Rediger kontoen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Konto­redigering"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Varslings­innstillingar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Einingar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Opna utviklarverktøy"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Utviklarverktøy"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Opna reservekopi av løyndom"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Opna reservekopi av nøkkel"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Stadfest eininga"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
@@ -3916,13 +3924,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktiver konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Opna innstillingar"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -231,11 +231,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -243,62 +250,62 @@ msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
msgid "Account editor"
msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
@@ -4222,12 +4229,6 @@ msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Zeskanuj kod QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Przełącz konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Dostosuj to konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Edytor konta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Otwórz narzędzia programistyczne"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Narzędzia programisty"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Sprawdź to urządzenie"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
@@ -3953,13 +3961,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Wyłącz konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Przełącz konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -235,72 +235,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Editor da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuração das notificações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Encerrar"
@@ -4199,12 +4206,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a Configuração"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -236,11 +236,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -248,62 +255,62 @@ msgstr "Editar esta conta"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalhes da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Configurações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Configurações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Editar dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@@ -4239,12 +4246,6 @@ msgstr "Editar conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Configurações"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -226,68 +226,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Показать QR-код"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Смена учётной записи"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Изменить эту учётную запись"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Редактирование учётной записи"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметры уведомлений"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Открыть инструменты разработчика"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Инструменты разработчика"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Открыть резервную копию регистрационных данных"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Открытие резервной копии ключей"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Проверить это устройство"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Успешная отправка запроса на проверку"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Для продолжения примите запрос на проверку на другом устройстве."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Завершить сеанс"
@@ -3948,13 +3956,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Управление учётной записью"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Смена учётной записи"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Настроить"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR कोड दर्शयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता परिवर्तयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "खाता सम्पादक"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "सूचना सेटिंग्स्"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "यन्त्राणि"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "विकासकसाधनं उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "विकासकसाधनम्"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "गुप्तं बैकअपं उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "कील बैकअप उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "लॉगआउट्"
@@ -3931,13 +3939,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "खातं निष्क्रियं कुर्वन्तु"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता परिवर्तयतु"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "सेटिंग्स् उद्घाटयन्तु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -231,11 +231,18 @@ msgstr "Zobraziť QR kód"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Upraviť tento účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -243,61 +250,61 @@ msgstr "Upraviť tento účet"
msgid "Account editor"
msgstr "Podrobnosti konta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Upraviť zariadenie"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásenie"
@@ -4205,12 +4212,6 @@ msgstr "Upraviť účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Otvoriť nastavenia"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:49+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -225,68 +225,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Prikaži kodo QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Uredi ta račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Urejevalnik računa"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavitve obvestil"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Odpri razvojna orodja"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Razvojna orodja"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Odpri ključ varovalne kopije"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificiraj to napravo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Zahteva za verifikacijo je poslana"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Odjavi se"
@@ -3901,11 +3908,6 @@ msgstr "Upravljaj račun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi račun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Odpri nastavitve"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Visa QR-kod"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigera kontot"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontoeditor"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Underrättelseinställningar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Öppna utvecklingsverktyg"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Öppna hemlig säkerhetskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Öppna nyckelsäkerhetskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifiera enheten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Verifikationsbegäran skickad"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
@@ -3891,11 +3898,6 @@ msgstr "Hantera konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Öppna inställningarna"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -222,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR குறியைக் காட்டு"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "கணக்கை மாற்று"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "கணக்கு திருத்தி"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "சாதனங்கள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "ரகசிய காப்புநகலைத் திற"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "சாவி காப்புநகலைத் திறப்பது"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "சரிபார்ப்பு கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டுள்ளது"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "தொடர, சரிபார்ப்பு கோரிக்கையை இன்னொரு சாதனத்தில் ஏற்றுகொள்ளவும்."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு"
@@ -3934,13 +3942,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "கணக்கை கையாள்"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "கணக்கை மாற்று"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "அமைப்புகளை திற"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -230,68 +230,74 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgid "Notification Settings"
msgstr "nimi tomo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr ""
@@ -4045,11 +4051,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Kare Kodu Göster"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu Hesabı Düzenle"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Hesap düzenleyicisi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirim Ayarları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Giz Yedeğini Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Anahtar Yedeğini Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Bu Aygıtı Doğrula"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Doğrulama İsteği Gönderildi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu Kapat"
@@ -3894,11 +3901,6 @@ msgstr "Hesabı Yönet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları aç"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -225,68 +225,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Показати QR-код"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Редактор облікових записів"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметри сповіщення"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Відкрити інструменти розробника"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Інструменти розробника"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "Відкриття резервної копії ключів"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Перевірити цей пристрій"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Надіслано запит щодо перевірки"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
@@ -3912,11 +3919,6 @@ msgstr "Керування обліковим записом"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Відкрити налаштування"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "切换账户"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "账户编辑器"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "设备"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "开发者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "退出登录"
@@ -3842,11 +3850,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "打开设置"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:14+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -224,68 +224,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "顯示 QR 碼"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "切換帳號"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account"
msgstr "編輯這個帳號"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "帳號編輯器"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "開啟開發者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "開發者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "開啟秘密備份"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "開啟金鑰備份"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "驗證此裝置"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "已送出驗證請求"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "要繼續進行,請在另一台裝置上接受驗證請求。"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "登出"
@@ -3846,11 +3853,6 @@ msgstr "管理帳號"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "切換帳號"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "開啟設定"