GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-25 01:42:54 +00:00
parent 91da2d01b7
commit 75fe5c8970
45 changed files with 978 additions and 1009 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:19+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -222,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريعة" msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريعة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "بدّل الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "حرر هذا الحساب" msgstr "حرر هذا الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "تفاصيل الحساب" msgstr "تفاصيل الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعارات" msgstr "إعدادات الإشعارات"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة" msgstr "الأجهزة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "افتح أدوات المطوّر" msgstr "افتح أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "أدوات المطوّر" msgstr "أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن" msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح" msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز" msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "أُرسل طلب التحقق" msgstr "أُرسل طلب التحقق"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر." msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
@@ -3872,13 +3880,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "أدر الحساب" msgstr "أدر الحساب"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "بدّل الحساب"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "إعدادات الفتح" msgstr "إعدادات الفتح"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -222,67 +222,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3836,11 +3842,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -234,11 +234,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -246,62 +253,62 @@ msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Cihazlar" msgstr "Cihazlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıxış" msgstr "Çıxış"
@@ -4255,12 +4262,6 @@ msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra el codi QR" msgstr "Mostra el codi QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita aquest compte" msgstr "Edita aquest compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor de comptes" msgstr "Editor de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuració de les notificacions" msgstr "Configuració de les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obre les eines de desenvolupament" msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Eines de desenvolupament" msgstr "Eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret" msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau" msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica aquest dispositiu" msgstr "Verifica aquest dispositiu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació" msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre " "Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
"dispositiu." "dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Desconnecta" msgstr "Desconnecta"
@@ -3915,11 +3922,6 @@ msgstr "Gestiona el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Obre la configuració" msgstr "Obre la configuració"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra el codi QR" msgstr "Mostra el codi QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita este compte" msgstr "Edita este compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor de comptes" msgstr "Editor de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configureu les notificacions" msgstr "Configureu les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obri les eines de desenvolupament" msgstr "Obri les eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Eines de desenvolupament" msgstr "Eines de desenvolupament"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Obri una còpia de seguretat del secret" msgstr "Obri una còpia de seguretat del secret"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Obri una còpia de seguretat de la clau" msgstr "Obri una còpia de seguretat de la clau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica este dispositiu" msgstr "Verifica este dispositiu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació" msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre " "Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
"dispositiu." "dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Desconnecta" msgstr "Desconnecta"
@@ -3918,11 +3925,6 @@ msgstr "Gestiona el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Obri la configuració" msgstr "Obri la configuració"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Zobrazit QR kód" msgstr "Zobrazit QR kód"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Přepnout účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor účtů" msgstr "Editor účtů"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Vývojové nástroje" msgstr "Vývojové nástroje"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
@@ -3860,13 +3868,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Přepnout účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Otevřít nastavení" msgstr "Otevřít nastavení"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -232,72 +232,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account" #| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigér konto" msgstr "Redigér konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts" #| msgid "Accounts"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Konti" msgstr "Konti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"
@@ -4047,12 +4054,6 @@ msgstr "Redigér konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -227,68 +227,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-Code anzeigen" msgstr "QR-Code anzeigen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto wechseln"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten" msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Kontodetails" msgstr "Kontodetails"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Geräte" msgstr "Geräte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen" msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge" msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Verschlüsselte Sicherungskopie öffnen" msgstr "Verschlüsselte Sicherungskopie öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Schlüsselsicherung öffnen" msgstr "Schlüsselsicherung öffnen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Dieses Gerät verifizieren" msgstr "Dieses Gerät verifizieren"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
@@ -3995,13 +4003,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Konto deaktivieren" msgstr "Konto deaktivieren"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto wechseln"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen" msgstr "Einstellungen öffnen"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -229,70 +229,77 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting" #| msgid "Room notifications setting"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας" msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές" msgstr "Συσκευές"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή" msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή" msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Άνοιγμα μυστικού αντιγράφου ασφαλείας" msgstr "Άνοιγμα μυστικού αντιγράφου ασφαλείας"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού" msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device" #| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Επαλήθευση συσκευής" msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
@@ -4119,12 +4126,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -224,52 +224,60 @@ msgstr "Show QR Code"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edit this account" msgstr "Edit this account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Account editor" msgstr "Account editor"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings" #| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Notification settings" msgstr "Notification settings"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Devices" msgstr "Devices"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools" #| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Open developer tools" msgstr "Open developer tools"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools" msgstr "Developer Tools"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Open Secret Backup" msgstr "Open Secret Backup"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Open Key Backup" msgstr "Open Key Backup"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify this Device" #| msgid "Verify this Device"
@@ -277,19 +285,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verify this Device" msgstr "Verify this Device"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
@@ -3987,13 +3995,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Deactivate Account" msgstr "Deactivate Account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings" msgstr "Open Settings"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Montri QR-Kodon" msgstr "Montri QR-Kodon"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Ŝanĝi Konton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Redakti Ĉi tiun Konton" msgstr "Redakti Ĉi tiun Konton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Kontoredaktilo" msgstr "Kontoredaktilo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Sciigaj Agordoj" msgstr "Sciigaj Agordoj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj" msgstr "Aparatoj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn" msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Evoluistaj Iloj" msgstr "Evoluistaj Iloj"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Malfermi Sekretan Sekurkopion" msgstr "Malfermi Sekretan Sekurkopion"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Malfermi Ŝlosilan Sekurkopion" msgstr "Malfermi Ŝlosilan Sekurkopion"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton" msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"
@@ -3923,13 +3931,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Mastrumi Konton" msgstr "Mastrumi Konton"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Ŝanĝi Konton"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Malfermi Agordojn" msgstr "Malfermi Agordojn"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -225,69 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostrar código QR" msgstr "Mostrar código QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta cuenta" msgstr "Editar esta cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor de la cuenta" msgstr "Editor de la cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Preferencias de notificaciones" msgstr "Preferencias de notificaciones"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Herramientas del desarrollador" msgstr "Herramientas del desarrollador"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Abrir copia de seguridad secreta" msgstr "Abrir copia de seguridad secreta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave" msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar este dispositivo" msgstr "Verificar este dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Solicitud de verificación enviada" msgstr "Solicitud de verificación enviada"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
"Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo." "Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Salir de la sesión" msgstr "Salir de la sesión"
@@ -3910,11 +3917,6 @@ msgstr "Gestionar la cuenta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar cuenta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir las preferencias" msgstr "Abrir las preferencias"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "command line description" msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance" msgid "Replace an existing instance"
msgstr "" msgstr "Ordezkatu aurrez dagoen instantzia bat"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
@@ -224,68 +224,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Erakutsi QR kodea" msgstr "Erakutsi QR kodea"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Aldatu kontua"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editatu kontu hau" msgstr "Editatu kontu hau"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Kontu-editorea" msgstr "Kontu-editorea"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak" msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Gailuak" msgstr "Gailuak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ireki garatzailearen tresnak" msgstr "Ireki garatzailearen tresnak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Garatzailearen tresnak" msgstr "Garatzailearen tresnak"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Ireki babeskopia-sekretua" msgstr "Ireki babeskopia-sekretua"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Ireki gakoaren babeskopia" msgstr "Ireki gakoaren babeskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Gailu hau egiaztatu" msgstr "Gailu hau egiaztatu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da" msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu." msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Saioa itxi" msgstr "Saioa itxi"
@@ -3905,13 +3912,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Kudeatu kontua" msgstr "Kudeatu kontua"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Aldatu kontua"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ireki ezarpenak" msgstr "Ireki ezarpenak"
@@ -4944,26 +4944,23 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Ezarpen lehenetsiak" msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Berrezarri konfigurazio-balio denak haien balio lehenetsietara" msgstr "Berrezarri konfigurazio-balio guztiak haien balio lehenetsietara"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Re-send confirmation e-mail"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Reset Configuration" msgid "Reset Configuration"
msgstr "Berriz bidali baieztatzeko e-posta" msgstr "Berrezarri konfigurazioa"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to reset all options to their default values?" msgid "Do you really want to reset all options to their default values?"
msgstr "" msgstr ""
"Benetan berrezarri nahi dituzu balio guztiak haien balio lehenetsietara?"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -6298,11 +6295,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1" msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:62 src/timeline/VideoComponent.qml:187 #: src/timeline/ImageComponent.qml:62 src/timeline/VideoComponent.qml:187
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Hide Image" msgid "Hide Image"
msgstr "Ezarri irudia" msgstr "Ezkutatu irudia"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:143 #: src/timeline/ImageComponent.qml:143
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -42,10 +42,9 @@ msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Keskustele Matrixissä" msgstr "Keskustele Matrixissä"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:154
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202024 KDE-yhteisö" msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-yhteisö"
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
@@ -223,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Näytä QR-koodi" msgstr "Näytä QR-koodi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Vaihda tiliä"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä" msgstr "Muokkaa tätä tiliä"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Tilimuokkain" msgstr "Tilimuokkain"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Ilmoitusasetukset" msgstr "Ilmoitusasetukset"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Laitteet" msgstr "Laitteet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Avaa kehitystyökalut" msgstr "Avaa kehitystyökalut"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut" msgstr "Kehitystyökalut"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Avaa salainen varmuuskopio" msgstr "Avaa salainen varmuuskopio"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Avaa avainvarmuuskopio" msgstr "Avaa avainvarmuuskopio"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Vahvista tämä laite" msgstr "Vahvista tämä laite"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Vahvistuspyyntö lähetetty" msgstr "Vahvistuspyyntö lähetetty"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella." msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -557,8 +564,7 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto" msgstr "Tiedosto"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Find your friends"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find your Friends" msgid "Find your Friends"
msgstr "Etsi kavereita" msgstr "Etsi kavereita"
@@ -579,11 +585,10 @@ msgid "Find your friends"
msgstr "Etsi kavereita" msgstr "Etsi kavereita"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:52 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Create a Room…" msgid "Create a Room…"
msgstr "Luo huone" msgstr "Luo huone"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149
#, kde-format #, kde-format
@@ -592,9 +597,7 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "Luo huone" msgstr "Luo huone"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Explore Rooms" msgid "Explore Rooms"
msgstr "Tutki huoneita" msgstr "Tutki huoneita"
@@ -622,9 +625,7 @@ msgid "View"
msgstr "Näkymä" msgstr "Näkymä"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Rooms"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." "a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
@@ -730,31 +731,25 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa" msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:50 #: src/app/qml/InvitationView.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<username> was invited into this room."
#| msgid "%1 was invited into this room."
msgctxt "@info:label 'Username' has invited you to this room at 'timestamp'." msgctxt "@info:label 'Username' has invited you to this room at 'timestamp'."
msgid "%1 has invited you to this room at %2." msgid "%1 has invited you to this room at %2."
msgstr "%1 kutsuttiin tähän huoneeseen." msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen %2."
#: src/app/qml/InvitationView.qml:79 #: src/app/qml/InvitationView.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "This user is inviting you to chat."
msgctxt "@info:label This user invited you to chat at 'timestamp'" msgctxt "@info:label This user invited you to chat at 'timestamp'"
msgid "This user invited you to chat at %1." msgid "This user invited you to chat at %1."
msgstr "Käyttäjä kutsuu sinua keskusteluun." msgstr "Tämä käyttäjä kutsui sinut keskusteluun %1."
#: src/app/qml/InvitationView.qml:94 #: src/app/qml/InvitationView.qml:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button Accept this invite" msgctxt "@action:button Accept this invite"
msgid "Accept Invite" msgid "Accept Invite"
msgstr "Hyväksy" msgstr "Hyväksy kutsu"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:109 #: src/app/qml/InvitationView.qml:109
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject Invitation"
msgctxt "@action:button Reject this invite" msgctxt "@action:button Reject this invite"
msgid "Reject Invite" msgid "Reject Invite"
msgstr "Hylkää kutsu" msgstr "Hylkää kutsu"
@@ -763,16 +758,15 @@ msgstr "Hylkää kutsu"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Block the user" msgctxt "@action:button Block the user"
msgid "Block %1" msgid "Block %1"
msgstr "" msgstr "Estä %1"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:162 #: src/app/qml/InvitationView.qml:162
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings." msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr "" msgstr ""
"Tuntemattomilta käyttäjiltä tulevat kutsut voi hylätä tietoturva-asetuksissa." "Tietoturva-asetuksissa voi hylätä tuntemattomilta käyttäjiltä saapuvat "
"kutsut."
#: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -1051,7 +1045,7 @@ msgstr "Yliviivaus"
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Spoiler" msgid "Spoiler"
msgstr "" msgstr "Ilonpilaaja"
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format #, kde-format
@@ -1410,22 +1404,16 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopioi linkki" msgstr "Kopioi linkki"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Open Profile" msgid "Open Profile"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa profiili"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:68 #: src/app/qml/UserMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Mention" msgid "Mention"
msgstr "@Maininnat" msgstr "Mainitse"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33 #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -1796,8 +1784,7 @@ msgid "Show focus in window header"
msgstr "Näytä kohdistus ikkunaotsikossa" msgstr "Näytä kohdistus ikkunaotsikossa"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut" msgstr "Kehitystyökalut"
@@ -3049,36 +3036,31 @@ msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lev: %1, pit: %2" msgstr "Lev: %1, pit: %2"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create Room" msgid "Create Room"
msgstr "Luo huone" msgstr "Luo huone"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:30 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:30
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@action:button Create new room" msgctxt "@action:button Create new room"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Luo uusi" msgstr "Luo"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:47 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Yksityinen"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:48 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "This room can only be joined with an invite." msgid "This room can only be joined with an invite."
msgstr "" msgstr "Tähän huoneeseen voi liittyä vain kutsusta."
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Public"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Julkinen" msgstr "Julkinen"
@@ -3087,36 +3069,31 @@ msgstr "Julkinen"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "This room can be found and joined by anyone." msgid "This room can be found and joined by anyone."
msgstr "" msgstr "Tämän huoneen voi löytää ja siihen liittyä kuka tahansa."
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@info:label Name of the room" msgctxt "@info:label Name of the room"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:63 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:63
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Leave Room"
msgctxt "@info:placeholder Placeholder for room name" msgctxt "@info:placeholder Placeholder for room name"
msgid "New Room" msgid "New Room"
msgstr "Poistu huoneesta" msgstr "Uusi huone"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:68 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Server Address"
msgctxt "@info:label Address or alias to refer to the room by" msgctxt "@info:label Address or alias to refer to the room by"
msgid "Address:" msgid "Address:"
msgstr "Palvelinosoite" msgstr "Osoite:"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:69 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Add new room"
msgctxt "@info:placeholder Placeholder address for the room" msgctxt "@info:placeholder Placeholder address for the room"
msgid "new-room" msgid "new-room"
msgstr "Lisää uusi huone" msgstr "uusi-huone"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:23 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -3125,26 +3102,22 @@ msgid "Create a Space"
msgstr "Luo tila" msgstr "Luo tila"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:32 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@action:button Create new space" msgctxt "@action:button Create new space"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Luo uusi" msgstr "Luo"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@info:label Name of the space" msgctxt "@info:label Name of the space"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:48 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "View Space"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "New Space" msgid "New Space"
msgstr "Näytä tila" msgstr "Uusi tila"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:60 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:60
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:149 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:149
@@ -3284,7 +3257,7 @@ msgstr "Ladataan"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Continue in Browser" msgid "Continue in Browser"
msgstr "" msgstr "Jatka selaimessa"
#: src/login/Loading.qml:17 #: src/login/Loading.qml:17
#, kde-format #, kde-format
@@ -3774,20 +3747,16 @@ msgid "Deprioritize"
msgstr "Vähennä etusijaisuutta" msgstr "Vähennä etusijaisuutta"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy user's Matrix ID" msgid "Copy user's Matrix ID"
msgstr "Kopioi käyttäjän Matrix-tunniste leikepöydälle" msgstr "Kopioi käyttäjän Matrix-tunniste"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Room Address" msgid "Copy Room Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite" msgstr "Kopioi huoneen osoite"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format #, kde-format
@@ -3864,13 +3833,12 @@ msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends (%1 notification)" msgid "Friends (%1 notification)"
msgid_plural "Friends (%1 notifications)" msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
msgstr[0] "Näytä ilmoitukset" msgstr[0] "Kaverit (%1 ilmoitus)"
msgstr[1] "Näytä ilmoitukset" msgstr[1] "Kaverit (%1 ilmoitusta)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140
#, kde-format #, kde-format
@@ -3896,12 +3864,10 @@ msgid "View Space"
msgstr "Näytä tila" msgstr "Näytä tila"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51 #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Space Address" msgid "Copy Space Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite" msgstr "Kopioi tilan osoite"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:109 #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
@@ -3922,13 +3888,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Tilin hallinta" msgstr "Tilin hallinta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Vaihda tiliä"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Avaa asetukset" msgstr "Avaa asetukset"
@@ -4960,9 +4919,7 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Oletusasetukset" msgstr "Oletusasetukset"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Palauta kaikki määritysarvot oletuksiinsa" msgstr "Palauta kaikki määritysarvot oletuksiinsa"
@@ -5277,8 +5234,7 @@ msgid "Event Type…"
msgstr "Tapahtumatyyppi…" msgstr "Tapahtumatyyppi…"
#: src/settings/Permissions.qml:415 #: src/settings/Permissions.qml:415
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder" msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…" msgstr "Ladataan…"
@@ -5314,53 +5270,46 @@ msgstr "Noudata yleisasetusta"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Lisäasetukset"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Room ID" msgid "Room ID"
msgstr "Huoneen tunniste" msgstr "Huoneen tunniste"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Kopioi huoneen tunniste leikepöydälle" msgstr "Kopioi huoneen tunniste leikepöydälle"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:47 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room version"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Room Version" msgid "Room Version"
msgstr "Huoneen versio" msgstr "Huoneen versio"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Upgrade Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upgrade Room" msgid "Upgrade Room"
msgstr "Päivitä huone" msgstr "Päivitä huone"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Upgrade the Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Päivitä huone" msgstr "Päivitä huone"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select new version"
msgctxt "@label:spinbox" msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Valitse uusi versio" msgstr "Valitse uusi versio"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista" msgstr "Vahvista"
@@ -5371,15 +5320,13 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Päivitä avatar" msgstr "Päivitä avatar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@label:textbox Room name" msgctxt "@label:textbox Room name"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Topic:"
msgctxt "@label:textobx Room topic" msgctxt "@label:textobx Room topic"
msgid "Topic:" msgid "Topic:"
msgstr "Aihe:" msgstr "Aihe:"
@@ -5698,7 +5645,7 @@ msgstr "Profiili"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Lisäasetukset"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@@ -5951,28 +5898,23 @@ msgid ""
msgstr "Nykyinen tila on huoneen virallinen emo: tyhjennetäänkö tämä?" msgstr "Nykyinen tila on huoneen virallinen emo: tyhjennetäänkö tämä?"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Existing Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Valitse olemassa oleva huone" msgstr "Valitse olemassa oleva huone"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Pick room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick Room" msgid "Pick Room"
msgstr "Valitse huone" msgstr "Valitse huone"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr "" msgstr ""
"Sinulla ei ole vaadittua käyttöoikeustasoa perillisissä asettaaksesi tä" "Sinulla on perillisissä vaadittu käyttöoikeustaso asettaaksesi tämän tilan"
"tilaa"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150
#, kde-format #, kde-format
@@ -5995,7 +5937,7 @@ msgstr "Tee tästä tilasta kanoninen emo"
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "" msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr "Kanoninen emo on oletus, jos huoneella on useampia emotiloja."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
@@ -6037,27 +5979,22 @@ msgid "Make Suggested"
msgstr "Aseta ehdotukseksi" msgstr "Aseta ehdotukseksi"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:32 #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "New Group…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Room…" msgid "New Room…"
msgstr "Uusi ryhmä…" msgstr "Uusi huone…"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:38 #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "View Space"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Space…" msgid "New Space…"
msgstr "Näytä tila" msgstr "Uusi tila"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:44 #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Existing Room"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Existing Room…" msgid "Existing Room…"
msgstr "Valitse olemassa oleva huone" msgstr "Olemassa oleva huone"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:78 #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:78
#, kde-format #, kde-format
@@ -6066,11 +6003,10 @@ msgid "Invite user to space"
msgstr "Kutsu käyttäjä tilaan" msgstr "Kutsu käyttäjä tilaan"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:90 #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add to Favorites"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add to Space" msgid "Add to Space"
msgstr "Lisää suosikkeihin" msgstr "Lisää tilaan"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:164 #: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:164
#, kde-format #, kde-format
@@ -6141,8 +6077,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113 #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reply in Thread"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen" msgstr "Vastaa säikeeseen"
@@ -6234,28 +6169,19 @@ msgid "Open Image"
msgstr "Avaa kuva" msgstr "Avaa kuva"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open poll"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Audio" msgid "Open Audio"
msgstr "Avoin kysely" msgstr "Avaa ääni"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Video" msgid "Open Video"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa video"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa tiedosto"
@@ -6267,28 +6193,22 @@ msgid "Save Image…"
msgstr "Tallenna kuva…" msgstr "Tallenna kuva…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Audio…" msgid "Save Audio…"
msgstr "Tallenna kuva…" msgstr "Tallenna ääni…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Video…" msgid "Save Video…"
msgstr "Tallenna kuva…" msgstr "Tallenna video…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Save Image…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save File…" msgid "Save File…"
msgstr "Tallenna kuva…" msgstr "Tallenna tiedosto…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:88 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:88
#, kde-format #, kde-format
@@ -6297,26 +6217,22 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopioi kuva" msgstr "Kopioi kuva"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:90 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy link"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Audio" msgid "Copy Audio"
msgstr "Kopioi linkki" msgstr "Kopioi ääni"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show Video"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Video" msgid "Copy Video"
msgstr "Näytä video" msgstr "Kopioi video"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:94 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy link"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy File" msgid "Copy File"
msgstr "Kopioi linkki" msgstr "Kopioi tiedosto"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:109 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:109
#, kde-format #, kde-format
@@ -6400,12 +6316,10 @@ msgid "Open Externally"
msgstr "Avaa ulkoisesti" msgstr "Avaa ulkoisesti"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:112 #: src/timeline/LocationComponent.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Enter Full Screen"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytölle" msgstr "Avaa koko näytölle"
#: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56 #: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
#, kde-format #, kde-format
@@ -6472,7 +6386,7 @@ msgstr ""
#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:563
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr "<i>Tapahtumalla ei ole sisältöä.</i>"
#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 #: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69
#, kde-format #, kde-format
@@ -6547,10 +6461,9 @@ msgid "React"
msgstr "Reagoi" msgstr "Reagoi"
#: src/timeline/QuickActions.qml:81 #: src/timeline/QuickActions.qml:81
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgid "Message menu" msgid "Message menu"
msgstr "Viestin lähde" msgstr "Viestivalikko"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -221,62 +221,69 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Afficher un code « QR »" msgstr "Afficher un code « QR »"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Modifier ce compte" msgstr "Modifier ce compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Éditeur de comptes" msgstr "Éditeur de comptes"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuration des notifications" msgstr "Configuration des notifications"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Périphériques" msgstr "Périphériques"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Ouvrir les outils de développement" msgstr "Ouvrir les outils de développement"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Outils de développement" msgstr "Outils de développement"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Ouvrir l'archive secrète" msgstr "Ouvrir l'archive secrète"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Ouvrir l'archive des clés" msgstr "Ouvrir l'archive des clés"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Vérifier ce périphérique" msgstr "Vérifier ce périphérique"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Demande de vérification envoyée" msgstr "Demande de vérification envoyée"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur un autre " "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur un autre "
"périphérique." "périphérique."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
@@ -3918,11 +3925,6 @@ msgstr "Gérer un compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ouvrir la configuration" msgstr "Ouvrir la configuration"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -223,69 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Amosar o código QR" msgstr "Amosar o código QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar a conta" msgstr "Editar a conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor da conta" msgstr "Editor da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración das notificacións" msgstr "Configuración das notificacións"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvemento" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvemento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvemento" msgstr "Ferramentas de desenvolvemento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Abrir a salvagarda do segredo" msgstr "Abrir a salvagarda do segredo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Abrir a salvagarda da chave" msgstr "Abrir a salvagarda da chave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo" msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Enviouse a solicitude de verificación" msgstr "Enviouse a solicitude de verificación"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
"Para continuar, acepte a solicitude de verificación noutro dispositivo." "Para continuar, acepte a solicitude de verificación noutro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Saír" msgstr "Saír"
@@ -3900,11 +3907,6 @@ msgstr "Xestionar a conta."
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a configuración" msgstr "Abrir a configuración"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -222,68 +222,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "הצגת קוד QR" msgstr "הצגת קוד QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "עריכת החשבון הזה" msgstr "עריכת החשבון הזה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "עורך חשבונות" msgstr "עורך חשבונות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "הגדרות התראה" msgstr "הגדרות התראה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "מכשירים" msgstr "מכשירים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "פתיחת כלי מפתחים" msgstr "פתיחת כלי מפתחים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "כלי מפתחים" msgstr "כלי מפתחים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "פתיחת גיבוי סודי" msgstr "פתיחת גיבוי סודי"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "פתיחת גיבוי מפתחות" msgstr "פתיחת גיבוי מפתחות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "אימות המכשיר הזה" msgstr "אימות המכשיר הזה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "נשלחה בקשת אימות" msgstr "נשלחה בקשת אימות"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני." msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
@@ -3862,11 +3869,6 @@ msgstr "ניהול חשבון"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "פתיחת ההגדרות" msgstr "פתיחת ההגדרות"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "क्यूआर कोड दिखाएं" msgstr "क्यूआर कोड दिखाएं"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता स्थानांतरित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "इस खाते को संपादित करें" msgstr "इस खाते को संपादित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "खाता संपादक" msgstr "खाता संपादक"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "अधिसूचना सेटिंग्स" msgstr "अधिसूचना सेटिंग्स"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "उपकरण" msgstr "उपकरण"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "डेवलपर टूल खोलें" msgstr "डेवलपर टूल खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "डेवलपर उपकरण" msgstr "डेवलपर उपकरण"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "गुप्त बैकअप खोलें" msgstr "गुप्त बैकअप खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "कुंजी बैकअप खोलें" msgstr "कुंजी बैकअप खोलें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें" msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "लॉग आउट" msgstr "लॉग आउट"
@@ -3939,13 +3947,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "खाता निष्क्रिय करें" msgstr "खाता निष्क्रिय करें"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता स्थानांतरित करें"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "खुली सेटिंग" msgstr "खुली सेटिंग"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-kód megjelenítése" msgstr "QR-kód megjelenítése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Fiókváltás"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Fiók szerkesztése" msgstr "Fiók szerkesztése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Fiókszerkesztő" msgstr "Fiókszerkesztő"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Értesítési beállítások" msgstr "Értesítési beállítások"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök" msgstr "Fejlesztői eszközök"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Titkos biztonsági mentés megnyitása" msgstr "Titkos biztonsági mentés megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Kulcsmentés megnyitása" msgstr "Kulcsmentés megnyitása"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése" msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Ellenőrzési kérés elküldve" msgstr "Ellenőrzési kérés elküldve"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési kérést a másik eszközön." msgstr "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési kérést a másik eszközön."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
@@ -3950,13 +3958,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Fiók kezelése" msgstr "Fiók kezelése"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Fiókváltás"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Beállítások megnyitása" msgstr "Beállítások megnyitása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -224,62 +224,70 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Monstra codice QR" msgstr "Monstra codice QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Commuta conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita iste conto" msgstr "Edita iste conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor de conto" msgstr "Editor de conto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Preferentias de notification" msgstr "Preferentias de notification"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator" msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Instrumentos de disveloppator" msgstr "Instrumentos de disveloppator"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Aperi copia de securitate (retrocopia) secrete" msgstr "Aperi copia de securitate (retrocopia) secrete"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Aperi copia secrete de clave" msgstr "Aperi copia secrete de clave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica iste Dispositivo" msgstr "Verifica iste Dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Requesta de Verification inviate" msgstr "Requesta de Verification inviate"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -287,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Per proceder, tu accepta le requesta de verification sur un altere " "Per proceder, tu accepta le requesta de verification sur un altere "
"dispoisitivo." "dispoisitivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Clausura de session" msgstr "Clausura de session"
@@ -3909,13 +3917,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Gere conto" msgstr "Gere conto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Commuta conto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Aperi Preferentias" msgstr "Aperi Preferentias"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -233,72 +233,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Sunting akun ini" msgstr "Sunting akun ini"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Penyunting akun" msgstr "Penyunting akun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings" #| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan notifikasi" msgstr "Pengaturan notifikasi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Peranti" msgstr "Peranti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools" #| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Buka alat pengembang" msgstr "Buka alat pengembang"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools" #| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Alat Pengembang" msgstr "Alat Pengembang"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device" #| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifikasi peranti" msgstr "Verifikasi peranti"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Keluar dari Akun" msgstr "Keluar dari Akun"
@@ -4187,12 +4194,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Sunting Akun" msgstr "Sunting Akun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Buka Pengaturan" msgstr "Buka Pengaturan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -233,68 +233,74 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "_Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "_Conto:" msgstr "_Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Conto:" msgstr "Conto:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Notificationes:" msgstr "Notificationes:"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aparates" msgstr "Aparates"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device" #| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar li aparate" msgstr "Verificar li aparate"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Cluder li session" msgstr "Cluder li session"
@@ -4086,11 +4092,6 @@ msgstr "_Conto:"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "_Conto:"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:49+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -221,69 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostra il codice QR" msgstr "Mostra il codice QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Modifica questo account" msgstr "Modifica questo account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor degli account" msgstr "Editor degli account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni delle notifiche" msgstr "Impostazioni delle notifiche"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi" msgstr "Dispositivi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori" msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Strumenti per sviluppatori" msgstr "Strumenti per sviluppatori"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Apri backup segreto" msgstr "Apri backup segreto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Apri backup chiave" msgstr "Apri backup chiave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica questo dispositivo" msgstr "Verifica questo dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Richiesta di verifica inviata" msgstr "Richiesta di verifica inviata"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
"Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo." "Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Chiudi sessione" msgstr "Chiudi sessione"
@@ -3915,11 +3922,6 @@ msgstr "Gestisci account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Apri le impostazioni" msgstr "Apri le impostazioni"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -219,67 +219,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3829,11 +3835,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -222,68 +222,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR კოდის ჩვენება" msgstr "QR კოდის ჩვენება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "ანგარიშის გადართვა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" msgstr "ანგარიშების რედაქტორი"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "გაფრთხილებების მორგება" msgstr "გაფრთხილებების მორგება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები" msgstr "მოწყობილობები"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა" msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა" msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება" msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "გადამოწმების მოთხოვნა გაიგზავნა" msgstr "გადამოწმების მოთხოვნა გაიგზავნა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე." msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "გასვლა" msgstr "გასვლა"
@@ -3880,11 +3887,6 @@ msgstr "ანგარიშის მართვა"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "ანგარიშის გადართვა"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "პარამეტრების გახსნა" msgstr "პარამეტრების გახსნა"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR 코드 표시" msgstr "QR 코드 표시"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "이 계정 편집" msgstr "이 계정 편집"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "계정 편집기" msgstr "계정 편집기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "알림 설정" msgstr "알림 설정"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "장치" msgstr "장치"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "개발자 도구 열기" msgstr "개발자 도구 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "개발자 도구" msgstr "개발자 도구"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "비밀 백업 열기" msgstr "비밀 백업 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "키 백업 열기" msgstr "키 백업 열기"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "이 장치 확인" msgstr "이 장치 확인"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "확인 요청 전송됨" msgstr "확인 요청 전송됨"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "계속 진행하려면 다른 장치에서 확인 요청을 수락하십시오." msgstr "계속 진행하려면 다른 장치에서 확인 요청을 수락하십시오."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "로그아웃" msgstr "로그아웃"
@@ -3853,13 +3861,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "계정 관리" msgstr "계정 관리"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "설정 열기" msgstr "설정 열기"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -223,67 +223,73 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3845,11 +3851,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Rādīt kvadrātkodu" msgstr "Rādīt kvadrātkodu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Pārslēgties starp kontiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Rediģēt šo kontu" msgstr "Rediģēt šo kontu"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Konta redaktors" msgstr "Konta redaktors"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Paziņojumu iestatījumi" msgstr "Paziņojumu iestatījumi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Ierīces" msgstr "Ierīces"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem" msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Rīki izstrādātājiem" msgstr "Rīki izstrādātājiem"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Atvērt slepeno rezervi" msgstr "Atvērt slepeno rezervi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Atvērt atslēgas rezervi" msgstr "Atvērt atslēgas rezervi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificēt šo ierīci" msgstr "Verificēt šo ierīci"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Ir nosūtīts verifikācijas pieprasījums" msgstr "Ir nosūtīts verifikācijas pieprasījums"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Lai turpinātu, otrā ierīcē apstipriniet verifikācijas pieprasījumu." msgstr "Lai turpinātu, otrā ierīcē apstipriniet verifikācijas pieprasījumu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Izrakstīties" msgstr "Izrakstīties"
@@ -3881,11 +3888,6 @@ msgstr "Pārvaldīt kontu"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Pārslēgties starp kontiem"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Atvērt iestatījumus" msgstr "Atvērt iestatījumus"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -222,69 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR-code tonen" msgstr "QR-code tonen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Account omschakelen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Dit account bewerken" msgstr "Dit account bewerken"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Accountbewerker" msgstr "Accountbewerker"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Instellingen voor meldingen" msgstr "Instellingen voor meldingen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Apparaten" msgstr "Apparaten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Reservekopie van geheim openen" msgstr "Reservekopie van geheim openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Reservekopie van sleutel openen" msgstr "Reservekopie van sleutel openen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Dit apparaat verifiëren" msgstr "Dit apparaat verifiëren"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Verificatieverzoek verzonden" msgstr "Verificatieverzoek verzonden"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
"Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat." "Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"
@@ -3907,11 +3914,6 @@ msgstr "Account beheren"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Account omschakelen"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Instellingen openen" msgstr "Instellingen openen"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -225,67 +225,75 @@ msgstr "Vis QR-kode"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Rediger kontoen" msgstr "Rediger kontoen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Konto­redigering" msgstr "Konto­redigering"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Varslings­innstillingar" msgstr "Varslings­innstillingar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Einingar" msgstr "Einingar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Opna utviklarverktøy" msgstr "Opna utviklarverktøy"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Utviklarverktøy" msgstr "Utviklarverktøy"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Opna reservekopi av løyndom" msgstr "Opna reservekopi av løyndom"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Opna reservekopi av nøkkel" msgstr "Opna reservekopi av nøkkel"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Stadfest eininga" msgstr "Stadfest eininga"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
@@ -3916,13 +3924,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktiver konto" msgstr "Deaktiver konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Opna innstillingar" msgstr "Opna innstillingar"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -231,11 +231,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -243,62 +250,62 @@ msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
@@ -4222,12 +4229,6 @@ msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Zeskanuj kod QR" msgstr "Zeskanuj kod QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Przełącz konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Dostosuj to konto" msgstr "Dostosuj to konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Edytor konta" msgstr "Edytor konta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień" msgstr "Ustawienia powiadomień"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia" msgstr "Urządzenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Otwórz narzędzia programistyczne" msgstr "Otwórz narzędzia programistyczne"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Narzędzia programisty" msgstr "Narzędzia programisty"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych" msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza" msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Sprawdź to urządzenie" msgstr "Sprawdź to urządzenie"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
@@ -3953,13 +3961,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Wyłącz konto" msgstr "Wyłącz konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Przełącz konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Otwórz ustawienia" msgstr "Otwórz ustawienia"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -235,72 +235,79 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta conta" msgstr "Editar esta conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor da conta" msgstr "Editor da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings" #| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuração das notificações" msgstr "Configuração das notificações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools" #| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools" #| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device" #| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo" msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Encerrar" msgstr "Encerrar"
@@ -4199,12 +4206,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Editar a Conta" msgstr "Editar a Conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a Configuração" msgstr "Abrir a Configuração"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -236,11 +236,18 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta conta" msgstr "Editar esta conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -248,62 +255,62 @@ msgstr "Editar esta conta"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Detalhes da conta" msgstr "Detalhes da conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Mostrar notificações" msgstr "Mostrar notificações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
@@ -4239,12 +4246,6 @@ msgstr "Editar conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar conta"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -226,68 +226,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Показать QR-код" msgstr "Показать QR-код"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Смена учётной записи"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Изменить эту учётную запись" msgstr "Изменить эту учётную запись"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Редактирование учётной записи" msgstr "Редактирование учётной записи"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметры уведомлений" msgstr "Параметры уведомлений"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Устройства" msgstr "Устройства"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Открыть инструменты разработчика" msgstr "Открыть инструменты разработчика"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Инструменты разработчика" msgstr "Инструменты разработчика"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Открыть резервную копию регистрационных данных" msgstr "Открыть резервную копию регистрационных данных"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Открытие резервной копии ключей" msgstr "Открытие резервной копии ключей"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Проверить это устройство" msgstr "Проверить это устройство"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Успешная отправка запроса на проверку" msgstr "Успешная отправка запроса на проверку"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Для продолжения примите запрос на проверку на другом устройстве." msgstr "Для продолжения примите запрос на проверку на другом устройстве."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Завершить сеанс" msgstr "Завершить сеанс"
@@ -3948,13 +3956,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Управление учётной записью" msgstr "Управление учётной записью"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Смена учётной записи"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Настроить" msgstr "Настроить"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR कोड दर्शयतु" msgstr "QR कोड दर्शयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता परिवर्तयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु" msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "खाता सम्पादक" msgstr "खाता सम्पादक"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "सूचना सेटिंग्स्" msgstr "सूचना सेटिंग्स्"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "यन्त्राणि" msgstr "यन्त्राणि"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "विकासकसाधनं उद्घाटयन्तु" msgstr "विकासकसाधनं उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "विकासकसाधनम्" msgstr "विकासकसाधनम्"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "गुप्तं बैकअपं उद्घाटयन्तु" msgstr "गुप्तं बैकअपं उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "कील बैकअप उद्घाटयन्तु" msgstr "कील बैकअप उद्घाटयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु" msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "लॉगआउट्" msgstr "लॉगआउट्"
@@ -3931,13 +3939,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "खातं निष्क्रियं कुर्वन्तु" msgstr "खातं निष्क्रियं कुर्वन्तु"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "खाता परिवर्तयतु"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "सेटिंग्स् उद्घाटयन्तु" msgstr "सेटिंग्स् उद्घाटयन्तु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n" "Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -231,11 +231,18 @@ msgstr "Zobraziť QR kód"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account" #| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Upraviť tento účet" msgstr "Upraviť tento účet"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -243,61 +250,61 @@ msgstr "Upraviť tento účet"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Podrobnosti konta" msgstr "Podrobnosti konta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia" msgstr "Zariadenia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools" #| msgid "Developer Tools"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Nástroje pre vývojárov" msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Nástroje pre vývojárov" msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Upraviť zariadenie" msgstr "Upraviť zariadenie"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásenie" msgstr "Odhlásenie"
@@ -4205,12 +4212,6 @@ msgstr "Upraviť účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Otvoriť nastavenia" msgstr "Otvoriť nastavenia"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:49+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -225,68 +225,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Prikaži kodo QR" msgstr "Prikaži kodo QR"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Uredi ta račun" msgstr "Uredi ta račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Urejevalnik računa" msgstr "Urejevalnik računa"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavitve obvestil" msgstr "Nastavitve obvestil"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Naprave" msgstr "Naprave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Odpri razvojna orodja" msgstr "Odpri razvojna orodja"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Razvojna orodja" msgstr "Razvojna orodja"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo" msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Odpri ključ varovalne kopije" msgstr "Odpri ključ varovalne kopije"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificiraj to napravo" msgstr "Verificiraj to napravo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Zahteva za verifikacijo je poslana" msgstr "Zahteva za verifikacijo je poslana"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi." msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odjavi se" msgstr "Odjavi se"
@@ -3901,11 +3908,6 @@ msgstr "Upravljaj račun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi račun"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Odpri nastavitve" msgstr "Odpri nastavitve"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -221,68 +221,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Visa QR-kod" msgstr "Visa QR-kod"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigera kontot" msgstr "Redigera kontot"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Kontoeditor" msgstr "Kontoeditor"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Underrättelseinställningar" msgstr "Underrättelseinställningar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Öppna utvecklingsverktyg" msgstr "Öppna utvecklingsverktyg"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg" msgstr "Utvecklingsverktyg"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Öppna hemlig säkerhetskopia" msgstr "Öppna hemlig säkerhetskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Öppna nyckelsäkerhetskopia" msgstr "Öppna nyckelsäkerhetskopia"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifiera enheten" msgstr "Verifiera enheten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Verifikationsbegäran skickad" msgstr "Verifikationsbegäran skickad"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet." msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
@@ -3891,11 +3898,6 @@ msgstr "Hantera konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Öppna inställningarna" msgstr "Öppna inställningarna"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -222,68 +222,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "QR குறியைக் காட்டு" msgstr "QR குறியைக் காட்டு"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "கணக்கை மாற்று"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "கணக்கு திருத்தி" msgstr "கணக்கு திருத்தி"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "சாதனங்கள்" msgstr "சாதனங்கள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்" msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "ரகசிய காப்புநகலைத் திற" msgstr "ரகசிய காப்புநகலைத் திற"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "சாவி காப்புநகலைத் திறப்பது" msgstr "சாவி காப்புநகலைத் திறப்பது"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "சரிபார்ப்பு கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டுள்ளது" msgstr "சரிபார்ப்பு கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டுள்ளது"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "தொடர, சரிபார்ப்பு கோரிக்கையை இன்னொரு சாதனத்தில் ஏற்றுகொள்ளவும்." msgstr "தொடர, சரிபார்ப்பு கோரிக்கையை இன்னொரு சாதனத்தில் ஏற்றுகொள்ளவும்."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு"
@@ -3934,13 +3942,6 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "கணக்கை கையாள்" msgstr "கணக்கை கையாள்"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account"
msgstr "கணக்கை மாற்று"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "அமைப்புகளை திற" msgstr "அமைப்புகளை திற"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -230,68 +230,74 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "nimi tomo" msgstr "nimi tomo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4045,11 +4051,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -223,68 +223,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Kare Kodu Göster" msgstr "Kare Kodu Göster"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu Hesabı Düzenle" msgstr "Bu Hesabı Düzenle"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Hesap düzenleyicisi" msgstr "Hesap düzenleyicisi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirim Ayarları" msgstr "Bildirim Ayarları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar" msgstr "Aygıtlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç" msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçları" msgstr "Geliştirici Araçları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Giz Yedeğini Aç" msgstr "Giz Yedeğini Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Anahtar Yedeğini Aç" msgstr "Anahtar Yedeğini Aç"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Bu Aygıtı Doğrula" msgstr "Bu Aygıtı Doğrula"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Doğrulama İsteği Gönderildi" msgstr "Doğrulama İsteği Gönderildi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin." msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Oturumu Kapat" msgstr "Oturumu Kapat"
@@ -3894,11 +3901,6 @@ msgstr "Hesabı Yönet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları aç" msgstr "Ayarları aç"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 09:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -225,68 +225,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Показати QR-код" msgstr "Показати QR-код"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис" msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Редактор облікових записів" msgstr "Редактор облікових записів"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметри сповіщення" msgstr "Параметри сповіщення"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Пристрої" msgstr "Пристрої"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Відкрити інструменти розробника" msgstr "Відкрити інструменти розробника"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Інструменти розробника" msgstr "Інструменти розробника"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних" msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "Відкриття резервної копії ключів" msgstr "Відкриття резервної копії ключів"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Перевірити цей пристрій" msgstr "Перевірити цей пристрій"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Надіслано запит щодо перевірки" msgstr "Надіслано запит щодо перевірки"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої." msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
@@ -3912,11 +3919,6 @@ msgstr "Керування обліковим записом"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Відкрити налаштування" msgstr "Відкрити налаштування"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -225,68 +225,76 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "切换账户"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "账户编辑器" msgstr "账户编辑器"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "设备" msgstr "设备"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "开发者工具" msgstr "开发者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "退出登录" msgstr "退出登录"
@@ -3842,11 +3850,6 @@ msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "打开设置" msgstr "打开设置"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:14+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -224,68 +224,75 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "顯示 QR 碼" msgstr "顯示 QR 碼"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "切換帳號"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "編輯這個帳號" msgstr "編輯這個帳號"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:53 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "帳號編輯器" msgstr "帳號編輯器"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定" msgstr "通知設定"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "裝置" msgstr "裝置"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "開啟開發者工具" msgstr "開啟開發者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "開發者工具" msgstr "開發者工具"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:79 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "開啟秘密備份" msgstr "開啟秘密備份"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "開啟金鑰備份" msgstr "開啟金鑰備份"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "驗證此裝置" msgstr "驗證此裝置"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:93 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "已送出驗證請求" msgstr "已送出驗證請求"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "要繼續進行,請在另一台裝置上接受驗證請求。" msgstr "要繼續進行,請在另一台裝置上接受驗證請求。"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:113 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
@@ -3846,11 +3853,6 @@ msgstr "管理帳號"
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch Account"
msgstr "切換帳號"
#: src/rooms/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "開啟設定" msgstr "開啟設定"