GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-27 01:58:08 +00:00
parent 0664ef8ccb
commit 77b2186cb6
37 changed files with 745 additions and 745 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -18,79 +18,79 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#: src/controller.cpp:198
#: src/controller.cpp:182
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Ошибка сети: %1"
#: src/controller.cpp:377
#: src/controller.cpp:325
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван"
#: src/controller.cpp:380 src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:328 src/controller.cpp:333 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ошибка входа в систему: %1"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:339
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Ошибка сети: %1"
#: src/controller.cpp:364
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Не найден токен доступа"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:364
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Возможно, он был удалён."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:368
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:368
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа"
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:371
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей."
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:371
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например "
"KWallet или Gnome Keyring."
#: src/controller.cpp:426
#: src/controller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Не удалось прочитать токен доступа"
#: src/controller.cpp:617
#: src/controller.cpp:556
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:617
#: src/controller.cpp:556
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:655
#: src/controller.cpp:594
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
#: src/controller.cpp:676
#: src/controller.cpp:615
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти"