GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-27 01:58:08 +00:00
parent 0664ef8ccb
commit 77b2186cb6
37 changed files with 745 additions and 745 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: src/controller.cpp:198
#: src/controller.cpp:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Redigera meddelande"
#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Nätverksfel: %1"
#: src/controller.cpp:377
#: src/controller.cpp:325
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad"
#: src/controller.cpp:380 src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:328 src/controller.cpp:333 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Inloggning misslyckades: %1"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:339
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Nätverksfel: %1"
#: src/controller.cpp:364
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:364
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Kanske har den tagits bort?"
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:368
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:368
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen"
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:371
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig."
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:371
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux"
#: src/controller.cpp:426
#: src/controller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol"
#: src/controller.cpp:617
#: src/controller.cpp:556
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:617
#: src/controller.cpp:556
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:655
#: src/controller.cpp:594
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\""
#: src/controller.cpp:676
#: src/controller.cpp:615
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig"