GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Matrix azonosító"
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:249
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1192,47 +1192,47 @@ msgstr "Felhasználónév:"
|
||||
msgid "Username unavailable"
|
||||
msgstr "A felhasználónév nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:26
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:143
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:75 src/main.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:82
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Continue with an existing account"
|
||||
msgstr "Folytatás meglévő fiókkal"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:132
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||
msgid "%1 (loading)"
|
||||
msgstr "%1 (betöltés)"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:141
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés ebből a fiókból"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:170
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés vagy új fiók létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:257
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:258
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:269
|
||||
#: src/login/WelcomePage.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -2545,6 +2545,18 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Show User"
|
||||
msgstr "Felhasználó megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/EditMenu.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "text editing menu action"
|
||||
@@ -3235,12 +3247,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Message Link"
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:107
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search for '%1'"
|
||||
msgstr "„%1” keresése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts…"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user