GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-27 01:35:42 +00:00
parent db36f187dc
commit 77cedef5bb
44 changed files with 1056 additions and 528 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Matrix ID"
msgid "Loading…"
msgstr "불러오는 중…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:249
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
@@ -1251,48 +1251,48 @@ msgstr "사용자 이름:"
msgid "Username unavailable"
msgstr "사용자 이름을 사용할 수 없음"
#: src/login/WelcomePage.qml:26
#: src/login/WelcomePage.qml:27
#, kde-format
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:143
#: src/login/WelcomePage.qml:75 src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/login/WelcomePage.qml:82
#: src/login/WelcomePage.qml:83
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Continue with an existing account"
msgstr "기존 계정으로 진행"
#: src/login/WelcomePage.qml:132
#: src/login/WelcomePage.qml:133
#, kde-format
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
msgid "%1 (loading)"
msgstr "%1(불러오는 중)"
#: src/login/WelcomePage.qml:141
#: src/login/WelcomePage.qml:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:button"
msgid "Log out of this account"
msgstr "이 계정 편집"
#: src/login/WelcomePage.qml:170
#: src/login/WelcomePage.qml:171
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Log in or Create a New Account"
msgstr "기존 계정에 로그인하거나 새 계정 만들기"
#: src/login/WelcomePage.qml:257
#: src/login/WelcomePage.qml:258
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
#: src/login/WelcomePage.qml:269
#: src/login/WelcomePage.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
@@ -2673,6 +2673,18 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show User"
msgstr "사용자 전환"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
msgctxt "text editing menu action"
@@ -3382,12 +3394,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Message Link"
msgstr "링크 복사"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:107
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:108
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "'%1' 검색"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…"