GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-15 01:35:33 +00:00
parent 856a751fcb
commit 7df0ff309e
12 changed files with 120 additions and 153 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -3462,18 +3462,16 @@ msgid "Show locations for this room"
msgstr "Показувати місця перебування для цієї кімнати"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages"
msgstr "Знайти повідомлення"
msgstr "Пришпилені повідомлення"
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Безпосередні повідомлення"
msgstr "Пришпилені повідомлення"
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, kde-format
@@ -3578,12 +3576,10 @@ msgid "Message Source"
msgstr "Джерело повідомлення"
#: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
#| msgid "Most Unread Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No Pinned Messages"
msgstr "Більше непрочитаних повідомлень"
msgstr "Немає пришпилених повідомлень"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26
#, kde-format
@@ -5183,7 +5179,7 @@ msgstr "На вашому сервері не передбачено підтр
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Turn on encryption in new chats"
msgstr ""
msgstr "Вмикати шифрування у нових спілкуваннях"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:75
#, kde-format
@@ -5191,6 +5187,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"If enabled, NeoChat will use encryption when starting new direct messages."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, NeoChat використовуватиме шифрування при започаткуванні "
"нових обмінів безпосередніми повідомленнями."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85
#, kde-format