GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-01 03:24:20 +00:00
parent eeed8a7277
commit 7e9cfbedc9
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:142
#, kde-format
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleccioneu o uniu-vos a una per a començar"
msgstr "Trieu o uniu-vos a una per a començar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:209
#, kde-format
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per a ajuda."
"servidor Matrix per ajuda."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325
#, kde-format
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "Actualitza una sala"
#, kde-format
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"
msgstr "Tria la versió nova"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, kde-format
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Qualsevol persona dels espais seleccionats ho pot trobar i unir-se."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:67
#, kde-format
msgid "Select spaces"
msgstr "Seleccioneu els espais"
msgstr "Trieu els espais"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85
#, kde-format
@@ -6098,13 +6098,13 @@ msgstr "Afig un paràmetre"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleccioneu el paràmetre a afegir"
msgstr "Trieu el paràmetre que s'ha d'afegir"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select new official parent"
msgstr "Seleccioneu el pare oficial nou"
msgstr "Trieu el pare oficial nou"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:50
#, kde-format
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Spaces"
msgstr "Seleccioneu els espais"
msgstr "Trieu els espais"
#: src/settings/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'esta sala, s'hauria de netejar?"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Seleccioneu una sala existent"
msgstr "Trieu una sala existent"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39
#, kde-format