GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -123,95 +123,100 @@ msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "초대 보내기"
|
||||
|
||||
#: src/imagepacksmodel.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr "네트워크 오류"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#: src/main.cpp:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:156
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Matrix 클라이언트"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:158
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "Carl Schwan"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161
|
||||
#: src/main.cpp:162 src/main.cpp:163 src/main.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:160
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "Tobias Fella"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "James Graham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr "Black Hat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "박신조"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#: src/main.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:307
|
||||
#: src/main.cpp:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:308
|
||||
#: src/main.cpp:315
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
@@ -1208,8 +1213,8 @@ msgstr "그림이나 파일 첨부"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add an Emoji"
|
||||
msgstr "이모지 추가"
|
||||
msgid "Emojis & Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -1222,29 +1227,29 @@ msgstr "초대 보내기"
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "메시지 보내기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send "
|
||||
"encrypted messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "암호화된 메시지 보내기…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set an attachment caption..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "메시지 보내기…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:317
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:313
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1365,12 +1370,23 @@ msgstr "대화방 정보"
|
||||
msgid "Available Room Versions"
|
||||
msgstr "대화방 정보"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
msgid "No emojis"
|
||||
msgstr "사용자 정의 이모지"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
msgid "Emojis"
|
||||
msgstr "사용자 정의 이모지"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -4121,6 +4137,9 @@ msgstr "표시"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "끝내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add an Emoji"
|
||||
#~ msgstr "이모지 추가"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "옵션:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user