GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-03 01:23:01 +00:00
parent bcd417e039
commit 80c2bc1a52
3 changed files with 33 additions and 66 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@@ -5199,8 +5199,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Delete word" msgstr "Delete word"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Share" msgstr "Share"
@@ -5212,15 +5211,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Compact" msgstr "Complete"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -5306,37 +5303,29 @@ msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below" "instructions there and then click the button above"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
#| "follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above" "follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below" "follow the instructions there and then click the button above"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #: src/timeline/CodeComponent.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 22:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@@ -5193,8 +5193,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Forigi vorton" msgstr "Forigi vorton"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi" msgstr "Kunhavigi"
@@ -5206,15 +5205,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Kompakta" msgstr "Kompletigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
@@ -5299,36 +5296,28 @@ msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la " "La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la "
"instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" "instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
#| "follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above" "follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi " "La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi "
"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" "la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #: src/timeline/CodeComponent.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 16:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:58+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@@ -5141,8 +5141,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "刪除單詞" msgstr "刪除單詞"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "分享" msgstr "分享"
@@ -5154,15 +5153,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "簡潔" msgstr "完成"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@@ -5243,32 +5240,24 @@ msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊方的按鈕" msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊方的按鈕"
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊方的按鈕" msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊方的按鈕"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
#| "follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above" "follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊方的按鈕" msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊方的按鈕"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #: src/timeline/CodeComponent.qml:168
#, kde-format #, kde-format