GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 03:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2473,41 +2473,26 @@ msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rooms and private chats"
|
||||
msgstr "Salas y chats privados"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Separated"
|
||||
msgstr "Por separado"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Intermixed"
|
||||
msgstr "Entremezcladas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Chat Editor"
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||
msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Developer Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias del desarrollador"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable developer tools"
|
||||
msgstr "Activar las herramientas del desarrollador"
|
||||
@@ -4685,6 +4670,15 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
||||
#~ msgstr "Salas y chats privados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Por separado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Intermixed"
|
||||
#~ msgstr "Entremezcladas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes directos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user