GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -2467,42 +2467,27 @@ msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rooms and private chats"
|
||||
msgstr "Sobe in zasebni klepeti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Separated"
|
||||
msgstr "Ločeno"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Intermixed"
|
||||
msgstr "Zmešano"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Chat Editor"
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Urejevalnik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Developer Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve razvoja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable developer tools"
|
||||
msgstr "Omogoči razvojna orodja"
|
||||
@@ -4664,6 +4649,15 @@ msgstr "Prikaži"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zapusti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
||||
#~ msgstr "Sobe in zasebni klepeti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Ločeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Intermixed"
|
||||
#~ msgstr "Zmešano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
||||
#~ msgstr "Neposredna sporočila"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user