GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-10-18 02:03:22 +00:00
parent cbde14d58b
commit 82d0fdefd2
45 changed files with 1661 additions and 1318 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-18 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -271,13 +271,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica iste Dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:45
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "Requesta de Verification inviate"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:46
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: src/login/Password.qml:27 src/login/RegisterPassword.qml:20
#: src/settings/DevicesPage.qml:103
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:154
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:"
@@ -4758,51 +4758,66 @@ msgstr ""
msgid "Activate Encryption"
msgstr "Activa cryptation"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:51
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:53
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "%1, Last activity: %2"
msgstr "%1, Ultime activitate: %2"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:60
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:62
#, kde-format
msgid "New device name"
msgstr "Nove nomine de dispositivo"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:69
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:71
#, kde-format
msgid "Cancel editing display name"
msgstr "Cancella modification de nomine de monstrar"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:76
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:78
#, kde-format
msgid "Confirm new display name"
msgstr "Confirma nove nomine de monstrar"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Edit device name"
msgstr "Edita nmine de dispositivo"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:101
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify device"
msgstr "Verifica dispositivo"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt "This device is verified"
msgid "Verified"
msgstr "Verificate"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Logout device"
msgstr "Dispositivo de clausura de session"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove device"
msgstr "Remove dispositivo"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/DevicesPage.qml:17
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -4815,13 +4830,13 @@ msgctxt "@info:group"
msgid "This Device"
msgstr "Iste Dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39
#: src/settings/DevicesPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica iste Dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:40
#: src/settings/DevicesPage.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid ""
@@ -4829,40 +4844,29 @@ msgid ""
"It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:57
#: src/settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices"
msgstr "Dispositivos verificate"
#: src/settings/DevicesPage.qml:62
#: src/settings/DevicesPage.qml:64
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices"
msgstr "Dispositivos non verificate"
#: src/settings/DevicesPage.qml:67
#: src/settings/DevicesPage.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr "Dispositivos sin Supporte de Cryptation"
#: src/settings/DevicesPage.qml:82
#: src/settings/DevicesPage.qml:86
#, kde-format
msgid "Please login to view the signed-in devices for your account."
msgstr "Pro favor tu accede per vider le dispositivos accedite per tu conto."
#: src/settings/DevicesPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Remove device"
msgstr "Remove dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:109
#, kde-format
msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -7054,6 +7058,10 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 es typante"
msgstr[1] "%2 es typante"
#~ msgctxt "As in 'Remove this device'"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remove"
#~ msgid "Internal usage only."
#~ msgstr "Solmente per uso interne."