GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
138
po/el/neochat.po
138
po/el/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -44,27 +44,34 @@ msgstr "Εμότζι και αυτοκόλλητα"
|
||||
msgid "Send a Location"
|
||||
msgstr "Αποστολή πρόσκλησης"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:122
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create a Poll"
|
||||
msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set an attachment caption…"
|
||||
msgstr "Ορίστε μια λεζάντα συνημμένου…"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:386 src/timeline/ChatBarComponent.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
@@ -2091,12 +2098,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1"
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1223
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1228
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1563 src/neochatroom.cpp:1571
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1581 src/neochatroom.cpp:1589
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
@@ -2237,7 +2244,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
@@ -3379,6 +3386,85 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'"
|
||||
msgid "Edit state"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία μηνύματος"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Create Room"
|
||||
msgctxt "@title: create new poll in the room"
|
||||
msgid "Create Poll"
|
||||
msgstr "Δημιουργία αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Poll type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:51
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
#| "file with an appropriate application"
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
msgid "Open poll"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close"
|
||||
msgid "Closed poll"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
msgid "Question:"
|
||||
msgstr "Προορισμός"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
msgctxt "As in first answer option to the poll"
|
||||
msgid "Option %1:"
|
||||
msgstr "Επιλογές:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
msgid "Enter option"
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove option"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NewPollDialog.qml:151
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Emoji"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add option"
|
||||
msgstr "Προσθήκη εμότζι"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -5482,7 +5568,7 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:92
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
@@ -5490,7 +5576,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Import Keys"
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:93
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:91
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
@@ -5498,20 +5584,20 @@ msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Import encryption keys from a backup."
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:99
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Import Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:102
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Keys imported successfully"
|
||||
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:115
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
@@ -5519,7 +5605,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Export Keys"
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:116
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
@@ -5527,7 +5613,7 @@ msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Export this device's encryption keys."
|
||||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:122
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Export Keys"
|
||||
@@ -6187,7 +6273,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:191
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -6300,14 +6386,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No results found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6433,14 +6526,14 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Με βάση τις ψήφους %1 χρήστη"
|
||||
msgstr[1] "Με βάση τις ψήφους %1 χρηστών"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
@@ -7081,9 +7174,6 @@ msgstr "Έξοδος"
|
||||
#~ msgid "Add an Emoji"
|
||||
#~ msgstr "Προσθήκη εμότζι (εικονοχαρακτήρα)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Επιλογές:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user