GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-03-23 01:37:36 +00:00
parent 72edfe1112
commit 8432fa82a8
45 changed files with 4997 additions and 1083 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -44,27 +44,34 @@ msgstr ""
msgid "Send a Location"
msgstr "Inviar un invitation"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:122
#: src/chatbar/ChatBar.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:136
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Inviar li missage"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Ciffrat missage"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
#: src/chatbar/ChatBar.qml:227
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:386 src/timeline/ChatBarComponent.qml:232
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -2113,12 +2120,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatroom.cpp:1223
#: src/neochatroom.cpp:1228
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/neochatroom.cpp:1563 src/neochatroom.cpp:1571
#: src/neochatroom.cpp:1581 src/neochatroom.cpp:1589
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -2261,7 +2268,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Cluder li session"
@@ -3403,6 +3410,81 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit state"
msgstr "Modificar…"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:28
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title: create new poll in the room"
msgid "Create Poll"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:46
#, kde-format
msgid "Poll type:"
msgstr ""
#: src/qml/NewPollDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgid "Open poll"
msgstr "Aperter li file"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close"
msgid "Closed poll"
msgstr "Cluder"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
msgstr ""
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr ""
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Question:"
msgstr "Inviar un invitation"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:"
msgctxt "As in first answer option to the poll"
msgid "Option %1:"
msgstr "Optiones:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:120
#, fuzzy, kde-format
msgid "Enter option"
msgstr "Fine de vive"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report Message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Adjunter un emoji..."
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
@@ -5501,44 +5583,44 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Encryption"
msgstr "Fine de vive"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:92
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Import Keys"
msgstr "Fine de vive"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:93
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:91
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Import encryption keys from a backup."
msgstr "Fine de vive"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:99
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:102
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
msgctxt "@info"
msgid "Keys imported successfully"
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:115
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:113
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Export Keys"
msgstr "Fine de vive"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:116
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:114
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Export this device's encryption keys."
msgstr "Fine de vive"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:122
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:120
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
@@ -6205,7 +6287,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Compact"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -6317,14 +6399,20 @@ msgstr ""
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "revocat li invitation de %1"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Atachar un file"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
@@ -6447,14 +6535,14 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Aperter _externmen"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
@@ -7019,9 +7107,6 @@ msgstr "Surtir"
#~ msgid "Add an Emoji"
#~ msgstr "Adjunter un emoji"
#~ msgid "Options:"
#~ msgstr "Optiones:"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Agrandar"