GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-04 01:22:51 +00:00
parent 80c2bc1a52
commit 8c4839c300
3 changed files with 34 additions and 65 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -5248,8 +5248,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Supprimer un mot" msgstr "Supprimer un mot"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
@@ -5261,15 +5260,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Synthétique" msgstr "Terminer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@@ -5358,27 +5355,21 @@ msgid "Back"
msgstr "Revenir en arrière" msgstr "Revenir en arrière"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le " "%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le "
"bouton ci-dessous." "bouton ci-dessus."
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"L'adresse de courriel n'a pas été vérifiée. Veuillez aller sur le courriel, " "Le courriel n'a pas été vérifié. Veuillez aller sur celui-ci, suivre les "
"suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le bouton ci-" "instructions proposées et enfin cliquer sur le bouton ci-dessus."
"dessous."
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 18:06+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@@ -5225,8 +5225,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Dele parola" msgstr "Dele parola"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Comparti" msgstr "Comparti"
@@ -5238,15 +5237,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Compacte" msgstr "Complete"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@@ -5284,7 +5281,7 @@ msgstr " Nos te ha inviate un message de texto"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "" msgstr ""
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clissa sur le button " "%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
"a basso" "a basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179
@@ -5333,38 +5330,30 @@ msgid "Back"
msgstr "Retro" msgstr "Retro"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clissa sur le button " "%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
"a basso" "in alto"
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de " "Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de "
"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" "e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
#| "follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above" "follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message " "Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message "
"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" "de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #: src/timeline/CodeComponent.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 21:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 00:55+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -5200,8 +5200,7 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Sözcüğü Sil" msgstr "Sözcüğü Sil"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Paylaş" msgstr "Paylaş"
@@ -5213,15 +5212,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Sıkışık" msgstr "Tam"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
@@ -5306,36 +5303,28 @@ msgid "Back"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
#: src/threepidbindhelper.cpp:176 #: src/threepidbindhelper.cpp:176
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve aşağıdaki düğmeye tıklayın" msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/threepidbindhelper.cpp:182 #: src/threepidbindhelper.cpp:182
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
#| "instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above" "instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"E-posta doğrulanmadı. Postanızııp oradaki yönergeleri izleyin ve " "E-posta doğrulanmadı. Postanızııp oradaki yönergeleri izleyin ve "
"sonrasında aşağıdaki düğmeye tıklayın" "sonrasında yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183 #: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
#| "follow the instructions there and then click the button below"
msgid "" msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above" "follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "" msgstr ""
"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMSe gidin ve oradaki yönergeleri " "Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMSe gidin ve oradaki yönergeleri "
"izleyip aşağıdaki düğmeye tıklayın" "izleyip yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #: src/timeline/CodeComponent.qml:168
#, kde-format #, kde-format