GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -190,18 +190,16 @@ msgid "Debug Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room name:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Room Data"
|
||||
msgstr "Název místnosti:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Server Info"
|
||||
msgstr "Informace o serveru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1736,11 +1734,10 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start a chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Start a chat"
|
||||
msgstr "Zahájit rozhovor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1748,11 +1745,10 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start a chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Chat"
|
||||
msgstr "Zahájit rozhovor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1905,8 +1901,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConsentDialog.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
@@ -2056,19 +2051,16 @@ msgid "Make this parent official"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create Space"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create Room"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2279,18 +2271,16 @@ msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Pokoj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Room"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2597,11 +2587,10 @@ msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Join Room"
|
||||
msgstr "Pokoj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4432,10 +4421,9 @@ msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Výchozí systémový"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network Proxy"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Proxy"
|
||||
msgstr "Síťová proxy"
|
||||
msgstr "Žádná proxy"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5114,11 +5102,10 @@ msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:128 src/timeline/LoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstranit zařízení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user