GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 13:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 09:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -1755,11 +1755,10 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Вхід"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start a chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Start a chat"
|
||||
msgstr "Почати спілкування"
|
||||
msgstr "Початок спілкування"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1767,9 +1766,7 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Start Chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Chat"
|
||||
msgstr "Почати спілкування"
|
||||
@@ -1922,10 +1919,7 @@ msgid "User Consent"
|
||||
msgstr "Згода користувача"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConsentDialog.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
|
||||
#| "being able to use it. Please click the button below to read them."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
|
||||
@@ -1936,8 +1930,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ознайомитися з ними."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConsentDialog.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
@@ -2631,12 +2624,10 @@ msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr "Користувач або вже є учасником або його вже запрошено"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Join Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Join Room"
|
||||
msgstr "Увійти до кімнати"
|
||||
msgstr "Приєднання до кімнати"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user