GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-30 01:40:03 +00:00
parent a0b3e484f5
commit 8cbd3f5e0f
45 changed files with 3033 additions and 1289 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 20:24+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -215,77 +215,86 @@ msgstr "%1 (%2)"
msgid "Open NeoChat"
msgstr "افتح نيوتشات"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR Code"
msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريعة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "بدّل الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#, kde-format
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account"
msgstr "حرر هذا الحساب"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54
#, kde-format
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعارات"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90
#, kde-format
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334
#, kde-format
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "افتح أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "أدوات المطوّر"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr "أُرسل طلب التحقق"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…"
msgstr "اخرج"
@@ -3062,12 +3071,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3366,7 +3375,7 @@ msgid "Register"
msgstr "سجّل"
#: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20
#: src/settings/DevicesPage.qml:81
#: src/settings/DevicesPage.qml:100
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
@@ -4401,6 +4410,12 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Accounts"
msgstr "الحسابات"
#: src/settings/AccountsPage.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout"
msgid "Logout…"
msgstr "اخرج"
#: src/settings/AccountsPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Add Account"
@@ -4591,35 +4606,51 @@ msgctxt "@info:group"
msgid "This Device"
msgstr "هذا الجهاز"
#: src/settings/DevicesPage.qml:38
#: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device"
msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز"
#: src/settings/DevicesPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices"
msgstr "الأجهزة المتحقق منها"
#: src/settings/DevicesPage.qml:43
#: src/settings/DevicesPage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices"
msgstr "الأجهزة غير المتحقق منها"
#: src/settings/DevicesPage.qml:48
#: src/settings/DevicesPage.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr "الأجهزة التي دون دعم للتعمية"
#: src/settings/DevicesPage.qml:63
#: src/settings/DevicesPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Please login to view the signed-in devices for your account."
msgstr "فضلاً لج لترى الأجهزة المسجلة لحسابك."
#: src/settings/DevicesPage.qml:75
#: src/settings/DevicesPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Remove device"
msgstr "أزل الجهاز"
#: src/settings/DevicesPage.qml:87
#: src/settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format
msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
@@ -5314,6 +5345,11 @@ msgstr "إعدادات المطور"
msgid "Enable developer tools"
msgstr "مكّن أدوات المطوّر"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334
#, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "افتح أدوات المطوّر"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
@@ -5492,6 +5528,11 @@ msgstr "الملصقات والصور التعبيرية"
msgid "Network Proxy"
msgstr "وسيط الشّبكة"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "About NeoChat"