GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-30 01:40:03 +00:00
parent a0b3e484f5
commit 8cbd3f5e0f
45 changed files with 3033 additions and 1289 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -227,83 +227,89 @@ msgstr ""
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Switch Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta conta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuração das notificações"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90
#, kde-format
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…"
msgstr "Encerrar"
@@ -3300,12 +3306,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3634,7 +3640,7 @@ msgid "Register"
msgstr "Registo"
#: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20
#: src/settings/DevicesPage.qml:81
#: src/settings/DevicesPage.qml:100
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -4745,6 +4751,12 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#: src/settings/AccountsPage.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout"
msgid "Logout…"
msgstr "Encerrar"
#: src/settings/AccountsPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Add Account"
@@ -4939,39 +4951,54 @@ msgctxt "@info:group"
msgid "This Device"
msgstr "Dispositivos"
#: src/settings/DevicesPage.qml:38
#: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@info:description"
msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:43
#: src/settings/DevicesPage.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices"
msgstr "Verificar o dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:48
#: src/settings/DevicesPage.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:63
#: src/settings/DevicesPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Please login to view the signed-in devices for your account."
msgstr ""
"Por favor autentique-se para ver os dispositivos autenticados com a sua "
"conta."
#: src/settings/DevicesPage.qml:75
#: src/settings/DevicesPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Remove device"
msgstr "Remover o dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:87
#: src/settings/DevicesPage.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "As in 'Remove this device'"
@@ -5785,6 +5812,12 @@ msgstr "Configuração do Desenvolvimento"
msgid "Enable developer tools"
msgstr "Activar as ferramentas de desenvolvimento"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
@@ -5975,6 +6008,11 @@ msgstr "Autocolantes & Emojis"
msgid "Network Proxy"
msgstr "'Proxy' de Rede"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "About NeoChat"