GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-14 03:00:16 +00:00
parent 098966f2f6
commit 8e2d0523c3

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Account Data"
msgstr ""
msgstr "Data účtu"
#: src/devtools/AccountData.qml:29 src/devtools/StateKeys.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr ""
msgstr "Zdroj události"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, kde-format
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "Vývojové nástroje"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti ladění"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Account Data"
msgstr ""
msgstr "Data účtu"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgid "Threads"
msgstr ""
msgstr "Vlákna"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:26
#, kde-format
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "%1 (načítání)"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove this account"
msgstr ""
msgstr "Odstranit tento účet"
#: src/login/WelcomePage.qml:124
#, kde-format
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Klient protokolu Matrix"
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Komunita KDE"
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:154
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
msgstr "Správce libQuotient"
#: src/main.cpp:155
#, kde-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:205
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
msgstr "Sdílet URL na Matrixu"
#: src/matriximageprovider.cpp:38
#, kde-format
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
msgstr "Vývojové nástroje"
#: src/qml/AccountMenu.qml:67
#, kde-format
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room"
msgstr ""
msgstr "Opustit místnost"
#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:18 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:37
#, kde-format
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Open URL"
msgstr ""
msgstr "Otevřít URL"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:21
#, kde-kuit-format
@@ -2112,19 +2112,19 @@ msgstr "Vybrat vše"
#, kde-format
msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit State"
msgstr ""
msgstr "Upravit stav"
#: src/qml/EditStateDialog.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgstr "Vrátit změny"
#: src/qml/EditStateDialog.qml:38
#, kde-format
msgctxt "@action As in 'Apply the changes'"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Použít"
#: src/qml/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr ""
msgstr "Místnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, kde-format
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat nabídku"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:186
#, kde-format
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Sdílet"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
#, kde-format
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Kopírovat odkaz"
#, kde-format
msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit state"
msgstr ""
msgstr "Upravit stav"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Hledat zprávy"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Find messages…"
msgstr ""
msgstr "Najít zprávy…"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
#, kde-format
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:284
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Odemknout"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:79
#, kde-format
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "%1 is the name of the user."
msgid "Chat with %1"
msgstr ""
msgstr "Rozhovor s %1"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:228
#, kde-format
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Kopírovat odkaz"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr ""
msgstr "Editor účtů"
#: src/qml/UserInfo.qml:91
#, kde-format
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr ""
msgstr "Nenalezena žádná shoda"
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:18
#, kde-format
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "This device is verified"
msgid "Verified"
msgstr ""
msgstr "Ověřeno"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135
#, kde-format
@@ -4226,13 +4226,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivita"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:98
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
msgstr "Podle abecedy"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108
#, kde-format
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Zkopírovat do schránky"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
msgstr "Maximalizovat"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200
#, kde-format
@@ -5039,13 +5039,13 @@ msgstr "Zastavit stahování"
#, kde-format
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
msgstr "Odlet z %1: "
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
msgstr "Přílet v %1"
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:119
#, kde-format