GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-30 01:43:35 +00:00
parent 821d7621e3
commit 8f7be9993c
45 changed files with 758 additions and 825 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 07:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: src/app/controller.cpp:183
#: src/app/controller.cpp:175
#, kde-format
msgctxt ""
"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are "
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila"
#: src/app/controller.cpp:328
#: src/app/controller.cpp:320
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje"
#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70
#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Clipboard image"
msgstr "Slika odložišča"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164
#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233
#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1951,12 +1951,12 @@ msgctxt ""
msgid "State Keys"
msgstr "Ključi stanja"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti: morda je bil izbrisan?"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127
#, kde-format
msgid ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"Dostop do obeska ključev je bil zavrnjen: dovolite NeoChatu, da prebere "
"žeton za dostop"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130
#, kde-format
msgid ""
"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME "
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"Obesek za ključe ni na voljo: namestite obesek za ključe, npr. KWallet ali "
"GNOME kot obesek za ključe na Linuxu"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133
#, kde-format
msgid "Unable to read access token: %1"
msgstr "Ni mogoče prebrati žetona za dostop: %1"
@@ -3095,12 +3095,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3555,19 +3555,19 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika"
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Potrdi urejanje"
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Objavi sporočilo v niti"
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
@@ -6547,16 +6547,13 @@ msgid "Add to Space"
msgstr "Dodaj v prostor"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reply in Thread"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odgovori v niti"
@@ -6721,15 +6718,13 @@ msgid "Report Message"
msgstr "Poročaj sporočilo"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search for '%1'"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Poišči »%1«"
msgstr "Poišči '%1'"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Konfiguriraj spletne bližnjice…"
@@ -6759,11 +6754,10 @@ msgid "Pin"
msgstr "Pripni"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "View Source"
msgstr "Prikaži vir"
msgstr "Poglej vir"
#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112
#, kde-format