GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Password:"
|
||||
msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "암호"
|
||||
@@ -1470,22 +1470,22 @@ msgid "%2 reacted with %3"
|
||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:74
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File too large to download."
|
||||
msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:74
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:276
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "대화방 생성 실패: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:308
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:316
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
|
||||
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "종류 선택"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "스페이스"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "이름:"
|
||||
@@ -3743,32 +3743,32 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDE 정보"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit Account"
|
||||
msgstr "계정 편집"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upload new avatar"
|
||||
msgstr "새 아바타 업데이트"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove current avatar"
|
||||
msgstr "현재 아바타 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "User information"
|
||||
msgstr "사용자 정보"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr "이름표:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Remove this account"
|
||||
@@ -3776,81 +3776,92 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "QR code for account"
|
||||
msgstr "이 계정 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188
|
||||
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||
msgstr "서버에서 암호 변경을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "현재 암호:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "새 암호:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm new Password:"
|
||||
msgstr "새 암호 확인:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Passwords don't match"
|
||||
msgstr "암호가 일치하지 않음"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "암호가 일치하지 않음"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Email Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgid "Phone Numbers"
|
||||
msgstr "구성원"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server Information"
|
||||
msgstr "서버 정보"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homeserver url"
|
||||
msgstr "홈 서버 URL"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Account Management"
|
||||
msgstr "계정 관리"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deactivate Account"
|
||||
msgstr "계정 비활성화"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Confirm Deactivating Account"
|
||||
msgstr "계정 비활성화 확인"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "암호가 변경됨"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "암호가 잘못됨"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생"
|
||||
@@ -4986,12 +4997,19 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "단어 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:165
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:178
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Maximize"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "최대화"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user