GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
@@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "Tovább"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
@@ -253,20 +249,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Letöltés leállítása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "Mentés másként"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Válasz"
|
||||
@@ -877,32 +873,32 @@ msgstr "Elutasítás"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose local file"
|
||||
msgstr "Helyi fájl kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clipboard image"
|
||||
msgstr "Vágólap kép"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -910,7 +906,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 gépel"
|
||||
msgstr[1] "%2 gépel"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagálás"
|
||||
@@ -963,49 +959,49 @@ msgstr "Szoba beállításai"
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr "Nincs név"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgstr "Nincs elsődleges álnév"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Topic"
|
||||
msgstr "Nincs téma"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Tagok"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 Member"
|
||||
msgid_plural "%1 Members"
|
||||
msgstr[0] "%1 tag"
|
||||
msgstr[1] "%1 tag"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Member Count"
|
||||
msgstr "Nincs tagszám"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Tulajdonos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztrátor"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mod"
|
||||
msgstr "Moderátor"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr "Némítva"
|
||||
@@ -1150,7 +1146,7 @@ msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr "Profilkép:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
@@ -1176,7 +1172,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
|
||||
msgstr "Új jelszó megerősítése:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
@@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak akkor engedélyezett, ha az átlátszó csevegőoldal engedélyezve van."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon"
|
||||
@@ -1300,32 +1296,32 @@ msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Eszközök"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit device name"
|
||||
msgstr "Eszköznév szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout device"
|
||||
msgstr "Eszköz kijelentkeztetése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove device"
|
||||
msgstr "Eszköz eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit device"
|
||||
msgstr "Eszköz szerkesztése"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user