GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
120
po/ta/neochat.po
120
po/ta/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 21:38+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100
|
||||
@@ -2408,10 +2408,9 @@ msgid "Members"
|
||||
msgstr "உறுப்பினர்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search user in room"
|
||||
msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு"
|
||||
msgstr "அரங்கில் பயனரை கண்டுபிடி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2468,7 +2467,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பு"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனுமதிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2587,80 +2586,75 @@ msgstr "உறுதிசெய்"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Privileged Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:71
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "உறுப்பினர்கள்"
|
||||
msgstr "உறுப்பினர்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:228
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default user power level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பயனர்களின் இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அரங்கில் புதிதாக சேரும் பயனர்களுக்கான உரிமையளவு இது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:240
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'power level' means permission level"
|
||||
#| msgid "changed the power levels for this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default power level to set the room state"
|
||||
msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்"
|
||||
msgstr "அரங்கின் நிலையை மாற்றுவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து நிலைகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:249
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default power level to send messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செய்திகளை அனுப்புவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து செய்திகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Basic permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite a User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite users"
|
||||
msgstr "பயனரை வரவழை"
|
||||
msgstr "பயனர்களை வரவழைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kick this user"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kick users"
|
||||
msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று"
|
||||
msgstr "பயனர்களை வெளியேற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ban User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ban users"
|
||||
msgstr "பயனரை தடை செய்வது"
|
||||
msgstr "பயனர்களைத் தடை செய்வது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:293
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove recent messages by this user"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove message sent by other users"
|
||||
msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு"
|
||||
msgstr "இன்னொரு பயனர் அனுப்பிய செய்தியை நீக்குவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2670,44 +2664,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change user permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பயனர்களின் அனுமதிகளை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "cleared the room name"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room name"
|
||||
msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்"
|
||||
msgstr "அரங்கின் பெயரை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "changed the room avatar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room avatar"
|
||||
msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்"
|
||||
msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room canonical alias"
|
||||
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர மாற்றுப்பெயராக்கு"
|
||||
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர மாற்றுப்பெயரை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "changed the room avatar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room topic"
|
||||
msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்"
|
||||
msgstr "அரங்கின் தலைப்பை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enable encryption"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable encryption for the room"
|
||||
msgstr "மறையாக்கத்தை இயக்கு"
|
||||
msgstr "அரங்கில் மறையாக்கத்தை நீக்குவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Message history visibility"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room history visibility"
|
||||
msgstr "செய்தி வரலாற்றை பார்க்கக்கூடியவர்கள்"
|
||||
msgstr "செய்தி வரலாற்றின் புலப்பாட்டை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:375
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2716,32 +2703,29 @@ msgid "Set pinned events"
|
||||
msgstr "காலவரிசையிலுள்ளவை"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:384
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Upgrade the Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the room"
|
||||
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி"
|
||||
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பிப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:393
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "changed the server access control lists for this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
|
||||
msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்"
|
||||
msgstr "அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை (ACL-ஐ) மாற்றிவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:403
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the children of this space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இவ்விடத்தில் சார்ந்த அரங்குகளை அமைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:412
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites the user to this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the parent space of this room"
|
||||
msgstr "பயனரை இவ்வரங்குக்கு வரவழைக்கும்"
|
||||
msgstr "இவ்வரங்கின் தாய் இடத்தை அமைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:425
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit user power level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பயனர்களின் உரிமையளவை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2760,11 +2744,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "இத்தேர்வை பயன்படுத்த இவ்வரங்கை புதிய பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enable encryption"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "மறையாக்கத்தை இயக்கு"
|
||||
msgstr "மறையாக்கம்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2772,11 +2755,10 @@ msgid "Enable encryption"
|
||||
msgstr "மறையாக்கத்தை இயக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:37
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:check"
|
||||
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
|
||||
msgstr "ஒளிபுகும் உரையாடல் பக்கம் இயக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டும் இயங்கும்."
|
||||
msgstr "மறையாக்கத்தை இயக்கியபின் அதை முடக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2811,7 +2793,7 @@ msgstr "ஓர் இடத்திலுள்ள அனைவரும் க
|
||||
#| msgid "knocked"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Knock"
|
||||
msgstr "தட்டினார்"
|
||||
msgstr "தட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user