GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-11-29 02:12:57 +00:00
parent 259b9884c7
commit 94cf75af68
40 changed files with 1203 additions and 1203 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 01:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Label:"
msgstr "Nome:"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:117 src/qml/AccountEditorPage.qml:170
#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:110 src/qml/General.qml:106
#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:110 src/qml/General.qml:107
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -2218,148 +2218,148 @@ msgstr "Nome da sala:"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tópico da sala:"
#: src/qml/General.qml:121
#: src/qml/General.qml:122
#, kde-format
msgid "Room ID"
msgstr "ID da Sala"
#: src/qml/General.qml:126
#: src/qml/General.qml:127
#, kde-format
msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência"
#: src/qml/General.qml:140
#: src/qml/General.qml:141
#, kde-format
msgid "Room version"
msgstr "Versão da sala"
#: src/qml/General.qml:146
#: src/qml/General.qml:147
#, kde-format
msgid "Upgrade Room"
msgstr "Actualizar a Sala"
#: src/qml/General.qml:165
#: src/qml/General.qml:166
#, kde-format
msgid "Aliases"
msgstr "Alcunhas"
#: src/qml/General.qml:170
#: src/qml/General.qml:171
#, kde-format
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Sem alcunha canónica definida"
#: src/qml/General.qml:183
#: src/qml/General.qml:184
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala"
#: src/qml/General.qml:198
#: src/qml/General.qml:199
#, kde-format
msgid "Delete alias"
msgstr "Apagar a alcunha"
#: src/qml/General.qml:223
#: src/qml/General.qml:224
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr "#nova_alcunha:servidor.org"
#: src/qml/General.qml:240
#: src/qml/General.qml:241
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr "Adicionar uma nova alcunha"
#: src/qml/General.qml:260
#: src/qml/General.qml:261
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr "Antevisões dos URL's"
#: src/qml/General.qml:264
#: src/qml/General.qml:265
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "Activar as antevisões dos URL's por omissão nos membros da sala"
#: src/qml/General.qml:272
#: src/qml/General.qml:273
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr "Activar as antevisões dos URL's"
#: src/qml/General.qml:274
#: src/qml/General.qml:275
#, kde-format
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "As antevisões dos URL's estão activas por omissão nesta sala"
#: src/qml/General.qml:274
#: src/qml/General.qml:275
#, kde-format
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "As antevisões dos URL's estão desactivadas por omissão nesta sala"
#: src/qml/General.qml:282
#: src/qml/General.qml:283
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:315
#: src/qml/General.qml:316
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgid "Canonical"
msgstr "Sem Código Canónico"
#: src/qml/General.qml:322
#: src/qml/General.qml:323
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Sem alcunha canónica definida"
#: src/qml/General.qml:336
#: src/qml/General.qml:337
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remover a Mensagem"
#: src/qml/General.qml:350
#: src/qml/General.qml:351
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:354
#: src/qml/General.qml:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Sem alcunha canónica definida"
#: src/qml/General.qml:369
#: src/qml/General.qml:370
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
#: src/qml/General.qml:373
#: src/qml/General.qml:374
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
#: src/qml/General.qml:383
#: src/qml/General.qml:384
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:387
#: src/qml/General.qml:388
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Ver a sala nova…"
#: src/qml/General.qml:408
#: src/qml/General.qml:409
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar a Sala"
#: src/qml/General.qml:412
#: src/qml/General.qml:413
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar a nova versão"
#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:52
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:52
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmação"