GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-11-29 02:12:57 +00:00
parent 259b9884c7
commit 94cf75af68
40 changed files with 1203 additions and 1203 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 01:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Label:"
msgstr "Popis:"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:117 src/qml/AccountEditorPage.qml:170
#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:110 src/qml/General.qml:106
#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:110 src/qml/General.qml:107
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -2378,161 +2378,161 @@ msgstr "Názov miestnosti:"
msgid "Room topic:"
msgstr "Téma miestnosti:"
#: src/qml/General.qml:121
#: src/qml/General.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgid "Room ID"
msgstr "Miestnosti"
#: src/qml/General.qml:126
#: src/qml/General.qml:127
#, kde-format
msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:140
#: src/qml/General.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Room version"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/General.qml:146
#: src/qml/General.qml:147
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "Upgrade Room"
msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/General.qml:165
#: src/qml/General.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Alt Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Alternatívne aliasy"
#: src/qml/General.qml:170
#: src/qml/General.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/General.qml:183
#: src/qml/General.qml:184
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:198
#: src/qml/General.qml:199
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Delete"
msgid "Delete alias"
msgstr "Vymazať"
#: src/qml/General.qml:223
#: src/qml/General.qml:224
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:240
#: src/qml/General.qml:241
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:260
#: src/qml/General.qml:261
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:264
#: src/qml/General.qml:265
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:272
#: src/qml/General.qml:273
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:274
#: src/qml/General.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/qml/General.qml:274
#: src/qml/General.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/qml/General.qml:282
#: src/qml/General.qml:283
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:315
#: src/qml/General.qml:316
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical"
msgstr "Kanonický alias:"
#: src/qml/General.qml:322
#: src/qml/General.qml:323
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/General.qml:336
#: src/qml/General.qml:337
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Upraviť správu"
#: src/qml/General.qml:350
#: src/qml/General.qml:351
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:354
#: src/qml/General.qml:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/General.qml:369
#: src/qml/General.qml:370
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii."
#: src/qml/General.qml:373
#: src/qml/General.qml:374
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "Zobraziť staršie správy"
#: src/qml/General.qml:383
#: src/qml/General.qml:384
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:387
#: src/qml/General.qml:388
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:408
#: src/qml/General.qml:409
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "opustil miestnosť"
#: src/qml/General.qml:412
#: src/qml/General.qml:413
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:52
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:52
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"