GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-07-20 01:49:27 +00:00
parent a40ba493b6
commit 94f325609a

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -62,16 +62,14 @@ msgid "Edit Message"
msgstr "செய்தியைத் திருத்து" msgstr "செய்தியைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…" msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு" msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#, kde-format #, kde-format
@@ -1035,16 +1033,15 @@ msgid "Only invited people can join."
msgstr "அழைக்கப்பட்டவர்கள் மட்டும்தான் சேர முடியும்." msgstr "அழைக்கப்பட்டவர்கள் மட்டும்தான் சேர முடியும்."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spaces"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Space members" msgid "Space members"
msgstr "இட்கள்" msgstr "இடத்தின் உறுப்பினர்கள்"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:41 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Anyone in a space can find and join." msgid "Anyone in a space can find and join."
msgstr "" msgstr "ஓர் இடத்திலுள்ள அனைவரும் கண்டுபிடித்து சேரலாம்."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:45 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:45
#, kde-format #, kde-format
@@ -1383,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…" msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "" msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியில் ஓர் புதிய சொல்லைச் சேர்…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#, kde-format #, kde-format
@@ -1570,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: src/controller.cpp:366 #: src/controller.cpp:366
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?" msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?"
#: src/controller.cpp:370 #: src/controller.cpp:370
#, kde-format #, kde-format
@@ -1877,30 +1874,30 @@ msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room" msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்"
#: src/neochatroom.cpp:574 #: src/neochatroom.cpp:574
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்"
#: src/neochatroom.cpp:578 #: src/neochatroom.cpp:578
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்"
#: src/neochatroom.cpp:581 #: src/neochatroom.cpp:581
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்"
#: src/neochatroom.cpp:583 #: src/neochatroom.cpp:583
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்"
#: src/neochatroom.cpp:585 #: src/neochatroom.cpp:585
#, kde-format #, kde-format
@@ -2018,7 +2015,7 @@ msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:206 #: src/roommanager.cpp:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை"
#: src/trayicon.cpp:17 #: src/trayicon.cpp:17
#, kde-format #, kde-format