GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-02-19 01:51:57 +00:00
parent 7ede740aa8
commit 99aed0993e
47 changed files with 173 additions and 207 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 21:02+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:52+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -372,11 +372,10 @@ msgid "Do you really want to leave %1?"
msgstr "أتريد حقًّا مغادرة %1؟"
#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leave room"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Leave this room/space"
msgid "Leave"
msgstr "اترك الغرفة"
msgstr "غادر"
#: src/app/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:15
#, kde-format
@@ -747,9 +746,7 @@ msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "ليس النص المُدخَل ليس معرف غرفة صالح أو معرف بديل"
#: src/app/qml/ManualRoomDialog.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join this room/space"
msgid "Join"
msgstr "انضم"
@@ -776,9 +773,7 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "ليس النص المُدخَل ليس رقم مستخدم صالح"
#: src/app/qml/ManualUserDialog.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Ok"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Perform an action with this user ID"
msgid "Ok"
msgstr "حسنًا"
@@ -1976,12 +1971,10 @@ msgstr ""
"ستُزال منها"
#: src/chatbar/SendBar.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send message"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to message"
msgstr "أرسل رسالة"
msgstr "أضف إلى الرسالة"
#: src/chatbar/SendBar.qml:132 src/chatbar/SendBar.qml:163
#, kde-format
@@ -7542,13 +7535,13 @@ msgstr "تفاعل"
msgid "Message menu"
msgstr "قائمة الرّسالة"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:66
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:67
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "آخر قراءة: %1"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:72
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:73
#, kde-format
msgctxt "@action:button Mark all messages up to now as read"
msgid "Mark as Read"