GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-07 01:40:17 +00:00
parent b3781e0db4
commit 9d8c9853ce
45 changed files with 765 additions and 770 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -657,59 +657,59 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Join room"
msgstr "Rejoindre le salon"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17
#, kde-format
msgid "Session Verification"
msgstr "Vérification de session"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115
#, kde-format
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159
#, kde-format
msgid "Waiting for device to accept verification."
msgstr "En attente qu'un périphérique accepte la vérification."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, kde-format
msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
msgstr ""
"Requête entrante de vérification de clé provenant du périphérique **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to send us keys."
msgstr "En attente qu'une autre partie nous transmette des clés."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to confirm our keys."
msgstr "En attente qu'une autre partie confirme la validité de nos clés."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169
#, kde-format
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Sélectionner une méthode de vérification pour continuer"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -3126,18 +3126,18 @@ msgstr ""
"Fichier trop volumineux pour être téléchargé.<br />Veuillez contact votre "
"administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer lespace : %1"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
#: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20
#: src/settings/DevicesPage.qml:100
#: src/settings/DevicesPage.qml:103
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove device"
msgstr "Supprimer le périphérique"
#: src/settings/DevicesPage.qml:106
#: src/settings/DevicesPage.qml:109
#, kde-format
msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"