GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -676,60 +676,60 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Join room"
|
||||
msgstr "Gå inn i rommet"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Øktstadfesting"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Avvis"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for device to accept verification."
|
||||
msgstr "Ventar på at eininga skal godta stadfestinga."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
|
||||
msgstr "Fått førespurnad om nøkkelstadfesting frå eininga **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgid "Waiting for other party to send us keys."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgid "Waiting for other party to confirm our keys."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -3172,18 +3172,18 @@ msgid ""
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Ingen identitetstenar sett opp"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378
|
||||
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
|
||||
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrer"
|
||||
|
||||
#: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20
|
||||
#: src/settings/DevicesPage.qml:100
|
||||
#: src/settings/DevicesPage.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passord:"
|
||||
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Logg inn for å visa innlogga einingar for kontoen."
|
||||
msgid "Remove device"
|
||||
msgstr "Fjern eininga"
|
||||
|
||||
#: src/settings/DevicesPage.qml:106
|
||||
#: src/settings/DevicesPage.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'Remove this device'"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -7095,8 +7095,3 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 skriv"
|
||||
msgstr[1] "%2 skriv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "@title:group"
|
||||
#~ msgid "General Theme"
|
||||
#~ msgstr "Generelt tema"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user