GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-07 01:40:17 +00:00
parent b3781e0db4
commit 9d8c9853ce
45 changed files with 765 additions and 770 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 05:11-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -660,58 +660,58 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Join room"
msgstr "Entrar na sala"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17
#, kde-format
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação de sessão"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115
#, kde-format
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159
#, kde-format
msgid "Waiting for device to accept verification."
msgstr "Aguardando que o dispositivo aceite a verificação."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, kde-format
msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
msgstr "Solicitação de verificação de chave recebida do dispositivo **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to send us keys."
msgstr "Aguardando o envio das chaves da outra parte."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to confirm our keys."
msgstr "Aguardando a confirmação de nossas chaves da outra parte."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "Aguardando a verificação da outra parte."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169
#, kde-format
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositivo **%1** verificado com sucesso"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Selecione um método de verificação para continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -3109,18 +3109,18 @@ msgstr ""
"Arquivo muito grande para baixar.<br />Entre em contato com o administrador "
"do seu servidor Matrix para obter suporte."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de espaço falhou: %1"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20
#: src/settings/DevicesPage.qml:100
#: src/settings/DevicesPage.qml:103
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Efetue o login para visualizar os dispositivos conectados à sua conta."
msgid "Remove device"
msgstr "Remover dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:106
#: src/settings/DevicesPage.qml:109
#, kde-format
msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"