GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 19:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr[1] " %1 fois "
|
||||
msgctxt "n users"
|
||||
msgid " %1 user "
|
||||
msgid_plural " %1 users "
|
||||
msgstr[0] " utilisateur %1 "
|
||||
msgstr[0] " utilisateur %1 "
|
||||
msgstr[1] " %1 utilisateurs "
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:86
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 02:21\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 24924\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/neochat/neochat.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 41945\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1176,10 +1176,9 @@ msgstr "创建聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:58
|
||||
#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:109
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create rooms and chats"
|
||||
msgstr "聊天室和私聊"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1754,10 +1753,9 @@ msgstr "编辑用户权力等级"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:37
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Member (0)"
|
||||
msgstr "成员"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:38
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:75
|
||||
@@ -1820,10 +1818,9 @@ msgid "Unban this user"
|
||||
msgstr "解禁此用户"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit user power level"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set user power level"
|
||||
msgstr "编辑用户权力等级"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2707,11 +2704,9 @@ msgid "Room ID"
|
||||
msgstr "聊天室 ID"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgstr "将地址复制到剪贴板"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3383,10 +3378,9 @@ msgid "Show deleted messages"
|
||||
msgstr "显示已被删除的消息"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show avatar update events"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show state events"
|
||||
msgstr "显示头像更新事件"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3782,9 +3776,3 @@ msgstr "显示"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logout"
|
||||
#~ msgstr "退出登录"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rooms"
|
||||
#~ msgstr "聊天室"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user