GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-01 01:17:50 +00:00
parent 92351edcd0
commit a53ad41879
41 changed files with 1437 additions and 1460 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 06:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 06:49+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Dodaj med priljubljene"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:66 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:162
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:164 src/qml/SpaceDrawer.qml:289
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:291
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:164 src/qml/SpaceDrawer.qml:281
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:283
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:236
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:222
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1871,21 +1871,21 @@ msgid "They don't match"
msgstr "Se ne ujemajo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
#: src/qml/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/GlobalMenu.qml:61
#: src/qml/RoomListPage.qml:198 src/qml/RoomListPage.qml:247
#: src/qml/RoomListPage.qml:184 src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:206
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:192
#: src/qml/RoomListPage.qml:237
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -1923,8 +1923,7 @@ msgid "Create New"
msgstr "Ustvari nov"
#: src/qml/ExplorerDelegate.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Space"
#, kde-format
msgctxt "@info:label A matrix space"
msgid "Space"
msgstr "Prostor"
@@ -1939,7 +1938,7 @@ msgstr "Razišči sobe"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Only show spaces"
msgstr ""
msgstr "Prikazuj samo prostore"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
#, kde-format
@@ -1990,7 +1989,7 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "View Location"
msgstr "Prikaži mesto"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:68
#: src/qml/FullScreenMap.qml:70
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
#: src/qml/LocationsPage.qml:51
#: src/qml/LocationsPage.qml:56
#, kde-format
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
@@ -2477,13 +2476,13 @@ msgstr "Prikaži uporabnika"
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiraj povezavo"
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:55
#: src/qml/RoomData.qml:83
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:52
#: src/qml/RoomData.qml:80
#, kde-format
msgid "Event Source"
msgstr "Vir dogodka"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -2665,22 +2664,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Choose Room"
msgstr "Izberi sobo"
#: src/qml/RoomData.qml:38
#: src/qml/RoomData.qml:35
#, kde-format
msgid "Room Id: %1"
msgstr "ID sobe: %1"
#: src/qml/RoomData.qml:42
#: src/qml/RoomData.qml:39
#, kde-format
msgid "Room Account Data"
msgstr "Podatki o računu sobe"
#: src/qml/RoomData.qml:63
#: src/qml/RoomData.qml:60
#, kde-format
msgid "Room State"
msgstr "Stanje sobe"
#: src/qml/RoomData.qml:77
#: src/qml/RoomData.qml:74
#, kde-format
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "%1 event of this type"
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgstr[1] "%1 dogodek te vrste"
msgstr[2] "%1 dogodka te vrste"
msgstr[3] "%1 dogodki te vrste"
#: src/qml/RoomData.qml:91
#: src/qml/RoomData.qml:88
#, kde-format
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "Event Information"
@@ -2805,17 +2804,17 @@ msgstr[3] "%1 člani"
msgid "No member count"
msgstr "Ni števila članov"
#: src/qml/RoomListPage.qml:221
#: src/qml/RoomListPage.qml:207
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Ni najti nobenega prijatelja"
#: src/qml/RoomListPage.qml:221
#: src/qml/RoomListPage.qml:207
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:223
#: src/qml/RoomListPage.qml:209
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -2823,17 +2822,17 @@ msgstr ""
"Dodali niste še nobenega od svojih prijateljev, kliknite spodaj, da jih "
"poiščete."
#: src/qml/RoomListPage.qml:223
#: src/qml/RoomListPage.qml:209
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
#: src/qml/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Poišči v imeniku sob"
#: src/qml/RoomListPage.qml:247
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poišči v imeniku prijateljev"
@@ -2893,8 +2892,7 @@ msgid "Expand %1"
msgstr "Razširi %1"
#: src/qml/SearchPage.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
@@ -3032,29 +3030,29 @@ msgstr "Deljenje ni uspelo"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Deljena povezava za sliko je <a href='%1'>%1</a>"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:60
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:58
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Prikaži obvestila"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:84
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:132
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Prijatelji"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:240
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:232
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Pridruži se %1"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:282
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:274
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Ustvari prostor"
@@ -3676,27 +3674,27 @@ msgstr "Nadaljuj"
msgid "Working"
msgstr "V delovanju"
#: src/roommanager.cpp:88
#: src/roommanager.cpp:123
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id"
msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id"
#: src/roommanager.cpp:88
#: src/roommanager.cpp:123
#, kde-format
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator"
#: src/roommanager.cpp:260
#: src/roommanager.cpp:295
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo"
#: src/roommanager.cpp:275
#: src/roommanager.cpp:310
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
#: src/roommanager.cpp:278
#: src/roommanager.cpp:313
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Neuspela prošnja za pridružitev v sobo"