GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 14:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 06:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -1590,8 +1590,8 @@ msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:64
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:66 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:162
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:164 src/qml/SpaceDrawer.qml:289
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:291
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:164 src/qml/SpaceDrawer.qml:281
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:283
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Oda seç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:236
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:222
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -1862,21 +1862,21 @@ msgid "They don't match"
|
||||
msgstr "Eşleşmiyorlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/GlobalMenu.qml:61
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:198 src/qml/RoomListPage.qml:247
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:184 src/qml/RoomListPage.qml:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Arkadaşlarını bul"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:206
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:192
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
@@ -1914,8 +1914,7 @@ msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Yeni Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExplorerDelegate.qml:72
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label A matrix space"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Alan"
|
||||
@@ -1930,7 +1929,7 @@ msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Only show spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca Alanları Göster"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "Kopyala"
|
||||
msgid "View Location"
|
||||
msgstr "Konumu Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FullScreenMap.qml:68
|
||||
#: src/qml/FullScreenMap.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
@@ -2293,7 +2292,7 @@ msgctxt "Locations on a map"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Konumlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:51
|
||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
|
||||
@@ -2468,13 +2467,13 @@ msgstr "Kullanıcıyı Göster"
|
||||
msgid "Copy Link"
|
||||
msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:55
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:83
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Olay Kaynağı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@@ -2656,22 +2655,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Oda Seç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:38
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Oda kimliği: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:42
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Oda Hesabı Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:63
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Oda Durumu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:77
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "bu türden %1 olay"
|
||||
msgstr[1] "bu türden %1 olay"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:91
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2792,17 +2791,17 @@ msgstr[1] "%1 üye"
|
||||
msgid "No member count"
|
||||
msgstr "Üye sayısı yok"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No friends found"
|
||||
msgstr "Arkadaş bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:223
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
||||
@@ -2810,17 +2809,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Henüz hiçbir arkadaşınızı eklemediniz; onları aramak için aşağıdaki düğmeye "
|
||||
"tıklayın."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:223
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Başlamak için odalara katılın"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Oda Dizininde Ara"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:247
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in friend directory"
|
||||
msgstr "Arkadaş Dizininde Ara"
|
||||
@@ -2880,8 +2879,7 @@ msgid "Expand %1"
|
||||
msgstr "Genişlet: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SearchPage.qml:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
@@ -3018,29 +3016,29 @@ msgstr "Paylaşma başarısız"
|
||||
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
msgstr "Paylaşılan görselin URL’si <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:60
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Bildirimleri görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ana Sayfa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:132
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Arkadaşlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:240
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Join <name of a space>"
|
||||
msgid "Join %1"
|
||||
msgstr "Katıl: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:282
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a space"
|
||||
msgstr "Bir alan oluştur"
|
||||
@@ -3656,27 +3654,27 @@ msgstr "Sürdür"
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Çalışıyor"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:88
|
||||
#: src/roommanager.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:88
|
||||
#: src/roommanager.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:260
|
||||
#: src/roommanager.cpp:295
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room"
|
||||
msgstr "Odaya katılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:275
|
||||
#: src/roommanager.cpp:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "‘%1’ odasına katılmak istediniz"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:278
|
||||
#: src/roommanager.cpp:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgstr "Odaya katılma istenemedi"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user