GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-19 02:26:37 +00:00
parent bc74737b0f
commit a739f0f09f
36 changed files with 445 additions and 457 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 13:34+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n"
"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis org matrix SOCKS Graham Spectral Alexey\n"
"X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n"
"X-POFile-SpellExtra: push\n"
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr " e"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensagem Encriptada"
#: src/controller.cpp:251 src/controller.cpp:379
#: src/controller.cpp:251 src/controller.cpp:384
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Erro de Rede: %1"
@@ -346,54 +347,54 @@ msgstr "Erro de Rede: %1"
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado"
#: src/controller.cpp:373 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:373 src/controller.cpp:378 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1"
#: src/controller.cpp:404
#: src/controller.cpp:409
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "O código de acesso não foi encontrado"
#: src/controller.cpp:404
#: src/controller.cpp:409
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Talvez tenha sido removido?"
#: src/controller.cpp:408
#: src/controller.cpp:413
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves."
#: src/controller.cpp:408
#: src/controller.cpp:413
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso"
#: src/controller.cpp:411
#: src/controller.cpp:416
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis."
#: src/controller.cpp:411
#: src/controller.cpp:416
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring "
"no Linux"
#: src/controller.cpp:414
#: src/controller.cpp:419
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Não é possível ler o código de acesso"
#: src/controller.cpp:631
#: src/controller.cpp:636
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\""
#: src/controller.cpp:644
#: src/controller.cpp:649
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido"
@@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr "Activar as notificações desta conta"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:24
#, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
msgstr "Se as notificações 'push' são geradas pelo seu servidor Matrix"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40
#, kde-format
@@ -3575,18 +3576,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL"
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Dono"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administração"
#~ msgid "Mod"
#~ msgstr "Mód"
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "Mudo"
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "Membro"