GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-07-18 01:47:32 +00:00
parent f21822aba7
commit a75048761b
33 changed files with 464 additions and 464 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -1256,57 +1256,57 @@ msgstr "رسم_تعبيري_جديد_هنا"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "أضف صورة تعبيرية…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "الإعدادات العامة:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "أغلق إلى صينية النظام"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "صغر إلى صينية النظام عند البدء"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "الإشعارات و الأحداث:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "أظهر الإشعارات"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "أظهر أحداث الانضمام و الترك"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "أظهر أحداث تغيير الاسم"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "أظهر أحداث تحديث الصورة الرمزية"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "الغرف والدردشات الخاصة:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "منفصل"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "مختلط"
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "مختلط"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "استخدم بناء الجملة s/النص_القديم/نص_جديد لتعديل رسالتك الأخيرة"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "أرسل إشعار الكتابة"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "أخفِ/أظهر معلومات الغرفة تلقائيًا عند تغيير حجم النافذة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr "yeni_emoji_adı_burada"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji əlavə edin..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Ümumi ayarlar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Bağlayaraq sistem treyə yığmaq"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Başlanğıcda sistem treyinə yığmaq"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Bildirişlər və tədbirlər:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Qoşulma və tərketmə hallarını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Ad dəyişdirilməsi halını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Ayrı-ayrılıqda"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Bir yerdə"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr ""
"Sonuncu ismarıcınıza düzəliş etmək üçün s/text/replacement sintaksisindən "
"istifadə edin"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afegeix un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Configuració general:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Tanca a la safata del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificacions i esdeveniments:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra les notificacions"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de sortida i entrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sales i xats privats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separat/da"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Barrejat"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Barrejat"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afig un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Configuració general:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Tanca a la safata del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificacions i esdeveniments:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra les notificacions"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'eixida i entrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sales i xats privats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separat/da"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Barrejat"
@@ -1306,12 +1306,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"Utilitzeu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar l'últim missatge"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Přidat emotikon..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Obecná nastavení:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Zobrazit upozornění"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Oddělený(á)"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1261,57 +1261,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Adskilt"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1244,59 +1244,59 @@ msgstr "Geben Sie den Namen für das neue Emoji ein"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hinzufügen ..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Minimieren"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Benachrichtigungen und Ereignisse:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Räume und private Unterhaltungen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Getrennt"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Gemischt"
@@ -1308,13 +1308,13 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie die Syntax „s/text/ersetzungstext“ um Ihre letzte Nachricht zu "
"bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Add Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "General settings:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Close to system tray"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimise to system tray on startup"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifications and events:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Show notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Show leave and join events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Show name change events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Show avatar update events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rooms and private chats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separated"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Intermixed"
@@ -1302,13 +1302,13 @@ msgstr "Intermixed"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Show notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "nuevo_nombre_de_emoji"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Añadir emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Preferencias generales:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Minimizar a la bandeja del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar en la bandeja del sistema durante el inicio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificaciones y eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar eventos de entrada y de salida"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas y chats privados:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Por separado"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Entremezcladas"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "Entremezcladas"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1255,59 +1255,59 @@ msgstr "emoji_izen_berria_hemen"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Gehitu Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Ezarpen orokorrak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Itxi sistemako erretilura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Jakinarazpenak eta gertakariak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Bereizita"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Elkarren artean nahastuta"
@@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr "Elkarren artean nahastuta"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Erabili «s/testua/ordezkoa» sintaxia zure azken mezua editatzeko"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "uuden_emojin_nimi_tähän"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lisää emoji…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Yleisasetukset:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Sulje ilmoitusalueelle"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Pienennä käynnistettäessä ilmoitusalueelle"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Ilmoitukset ja tapahtumat:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Näytä poistumis- ja liittymistapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Näytä nimenvaihtotapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Huoneet ja yksityiskeskustelut:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Erotettu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Yhdistetty"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi s/teksti/korvaus-syntaksilla"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "nouveau_nom_émoticône_ici"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Ajouter une émoticône..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Configuration générale :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Fermer dans la boîte à miniatures"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimiser dans la boîte à miniatures au démarrage."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifications et évènements :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Afficher les notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Afficher les évènements de participation et de déconnexion."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Afficher les évènements avec modification de noms"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Afficher les évènements avec modification d'avatars"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salons et discussions privés :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Séparé(e)"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Mélangé"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr ""
"Utiliser la syntaxe « s/texte/remplacement » pour modifier votre dernier "
"message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Afficher les notifications de saisie"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1250,59 +1250,59 @@ msgstr "új_emodzsi_neve"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hozzáadása"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Általános beállítások:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Bezárás a tálcára"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Értesítések és események:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Szobák és privát beszélgetések:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Külön"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Keverve"
@@ -1313,13 +1313,13 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"Használja a s/szöveg/csere szintaxist az utolsó üzenete szerkesztéséhez"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adde Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Preferentias General:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Vicin a tabuliero de systema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimisa a tabuliero de systema quando il starta"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificationes e eventos"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Monsta notificationes"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Monstra eventos de lassar e unir"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e conversationes private:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separate"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Intermiscite"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Intermiscite"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Invia notificationes de typar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "nama_emoji_baru"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Tambahkan Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Pengaturan umum:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Tutup ke baki sistem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Kecilkan ke baki sistem pada pemulaian sistem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifikasi dan peristiwa:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Tampilkan notifikasi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Tampilkan peristiwa pengeluaran dan penggabungan"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Tampilkan peristiwa perubahan nama"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Tampilkan peristiwa pembaruan avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Ruangan dan obrolan privat:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Dipisah"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Dicampur"
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "Dicampur"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk mengedit pesan terakhir Anda"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Tampilkan notifikasi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "nuovo_nome_emoji_qui"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Aggiungi Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Impostazioni generali:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Chiudi nel vassoio di sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizza nel vassoio di sistema all'avvio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifiche ed eventi:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra le notifiche"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra eventi di uscita ed entrata"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra gli eventi di cambio dei nomi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Stanze e chat private:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separate"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Mescolate"
@@ -1301,12 +1301,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Invia le notifiche di digitazione"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1232,57 +1232,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1292,12 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1239,57 +1239,57 @@ msgstr "새_이모지_이름_입력"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "이모지 추가..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "일반 설정"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "시스템 트레이로 닫기"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "알림과 이벤트:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "알림 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "입장과 퇴장 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "이름 변경 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "아바타 업데이트 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "대화방과 개인 대화:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "구분됨"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "혼합됨"
@@ -1299,12 +1299,12 @@ msgstr "혼합됨"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "s/text/replacement 문법으로 마지막 텍스트 메시지 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "입력 알림 보내기"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr "nieuwe_emoji_naame_hier"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji toevoegen..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Algemene instellingen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Naar systeemvak sluiten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Meldingen en gebeurtenissen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Meldingen tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Gebeurtenissen verlaten en meedoen tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Gebeurtenissen met wijziging van naam tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rooms en privé chats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Uit elkaar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Onderling gemengd"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"syntaxis s/tekst/vervanging gebruiken om uw laatste bericht te bewerken"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Meldingen over typen verzenden"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1241,59 +1241,59 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr "...ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਈਵੈਂਟ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤੇ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ"
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr "miejsce_na_nową_nazwę_emoji"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Ustawienia ogólne:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Zamknij na tackę systemową"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Zminimalizuj na tackę systemową po uruchomieniu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Powiadomienia i wydarzenia:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Pokaż powiadomienia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Pokaż dołączenia i opuszczania"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Pokaż zmiany nazw"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Pokaż uaktualnienia awatarów"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Oddzielone"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Złączone"
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "Złączone"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Powiadamiaj o pisaniu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "Sam ukryj/odkryj szczegóły pokoju przy zmienianiu rozmiaru okna"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "novo_nome_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar um Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Configuração geral:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Fechar para a bandeja"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar para a bandeja no arranque"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificações e eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar as notificações"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar os eventos de entrada e saída"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar os eventos de mudança de nome"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar os eventos de actualização do avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e conversas privadas:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separadas"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Misturadas"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Misturadas"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usar a sintaxe s/texto/substituição para editar a sua última mensagem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Enviar as Notificações de Escrita"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:13-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "novo_nome_de_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Configurações gerais:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Fechar para a área de notificação"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar para a área de notificação na inicialização"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificações e eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar notificações"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar eventos de entrada e saída na sala"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar eventos de alterações de nome"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar eventos de atualização de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e bate-papos privados:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separado"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Sem categorias"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Sem categorias"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use a sintaxe s/texto/substituição para editar sua última mensagem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Mostrar notificações de digitação"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Основные параметры"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Живу отдельно"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1255,59 +1255,59 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Pridať emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Všeobecné nastavenia:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Zatvoriť do systémovej lišty"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Oznámenia a udalosti:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Oddelené"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Premiešané"
@@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr "Premiešané"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Na úpravu svojej poslednej správy použite syntax s/text/náhrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#, kde-format
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr "ime_novega_emodžija_tukaj"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj čustvenčka..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Splošne nastavitve:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Zapri na sistemski pladenj"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Pomanjšaj na sistemski pladenj ob zagonu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Obvestila in dogodki:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Prikaži obvestila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Prikaži dogodke odhodov in prihodov"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Prikaži dogodke spremembe imen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sobe in zasebni razgovori:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Ločeno"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Zmešano"
@@ -1310,12 +1310,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "nytt_namn_på_emoji_här"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lägg till emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Allmänna inställningar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Stäng till systembricka"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimera till systembrickan vid start"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Underrättelser och händelser:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Visa underrättelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Visa händelserna lämna och gå med"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Visa namnändringshändelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Visa uppdateringshändelser för avatarer"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rum och privata chatter:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Separerade"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Blandade"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
"Använd syntaxen s/text/ersättning för att redigera ditt senaste meddelande"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Skicka skrivunderrättelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "புதிய_முகவடியின்_பெயர்_இங்
msgid "Add Emoji..."
msgstr "முகவடியை சேர்..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "மூடும்போது சாதனத் தட்டில் வைத்திரு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "துவக்கும்போது கணினித்தட்டிற்கு ஒதுக்கு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "அறிவிப்புகள் மற்றும் நிகழ்வுகள்:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "அரங்குகள் மற்றும் தனிப்பட்ட உரையாடல்கள்:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "பிரிந்திருக்கும்"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "கலந்து காட்டப்படும்"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "கலந்து காட்டப்படும்"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்றும்போது அரங்கின் விவரங்களை தானாக காட்டு/மறை"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1238,57 +1238,57 @@ msgstr "buraya_yeni_emoji_adı"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji Ekle..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Genel ayarlar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Sistem tepsisine kapat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Başlangıçta sistem tepsisine küçült"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Bildirimler ve olaylar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Bildirimleri göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ayrılma ve katılma efektlerini göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Ad değişikliği olaylarını göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Odalar ve özel sohbetler:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Ayrı"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Karışık"
@@ -1298,12 +1298,12 @@ msgstr "Karışık"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Son iletinizi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1254,57 +1254,57 @@ msgstr "тут_має_бути_назваової_емодзі"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Додати емодзі…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr "Загальні параметри:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Згорнути до лотка системи"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Згортати до системного лотка після запуску"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "Сповіщення і події:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "Показувати сповіщення"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "Показувати події з виходу і приєднання"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Показувати події зі зміни імені"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Показувати події з оновлення аватарів"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Кімнати і особисті спілкування:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "Окремо"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "Разом"
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr ""
"Для редагування вашого останнього повідомлення скористайтеся синтаксисом s/"
"текст/заміна"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 05:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1235,57 +1235,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "关闭到系统托盘"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr "通知和事件:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr "显示通知"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr "显示离开和加入事件"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "聊天室和私聊:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr "分离"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr "混合"
@@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr "混合"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1236,57 +1236,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Notifications and events:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Intermixed"
msgstr ""
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr ""