GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
|
||||
msgid "Add Emoji..."
|
||||
msgstr "Adde Emoji..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General settings:"
|
||||
msgstr "Preferentias General:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close to system tray"
|
||||
msgstr "Vicin a tabuliero de systema"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Minimize to system tray on startup"
|
||||
msgstr "Minimisa a tabuliero de systema quando il starta"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications and events:"
|
||||
msgstr "Notificationes e eventos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show notifications"
|
||||
msgstr "Monsta notificationes"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show leave and join events"
|
||||
msgstr "Monstra eventos de lassar e unir"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show name change events"
|
||||
msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show avatar update events"
|
||||
msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
msgstr "Salas e conversationes private:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Separated"
|
||||
msgstr "Separate"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Intermixed"
|
||||
msgstr "Intermiscite"
|
||||
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Intermiscite"
|
||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
msgstr "Invia notificationes de typar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user