GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-07-18 01:47:32 +00:00
parent f21822aba7
commit a75048761b
33 changed files with 464 additions and 464 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n" "Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -1256,57 +1256,57 @@ msgstr "رسم_تعبيري_جديد_هنا"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "أضف صورة تعبيرية…" msgstr "أضف صورة تعبيرية…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "الإعدادات العامة:" msgstr "الإعدادات العامة:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "أغلق إلى صينية النظام" msgstr "أغلق إلى صينية النظام"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "صغر إلى صينية النظام عند البدء" msgstr "صغر إلى صينية النظام عند البدء"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "الإشعارات و الأحداث:" msgstr "الإشعارات و الأحداث:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "أظهر الإشعارات" msgstr "أظهر الإشعارات"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "أظهر أحداث الانضمام و الترك" msgstr "أظهر أحداث الانضمام و الترك"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "أظهر أحداث تغيير الاسم" msgstr "أظهر أحداث تغيير الاسم"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "أظهر أحداث تحديث الصورة الرمزية" msgstr "أظهر أحداث تحديث الصورة الرمزية"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "الغرف والدردشات الخاصة:" msgstr "الغرف والدردشات الخاصة:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "منفصل" msgstr "منفصل"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "مختلط" msgstr "مختلط"
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "مختلط"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "استخدم بناء الجملة s/النص_القديم/نص_جديد لتعديل رسالتك الأخيرة" msgstr "استخدم بناء الجملة s/النص_القديم/نص_جديد لتعديل رسالتك الأخيرة"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "أرسل إشعار الكتابة" msgstr "أرسل إشعار الكتابة"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "أخفِ/أظهر معلومات الغرفة تلقائيًا عند تغيير حجم النافذة" msgstr "أخفِ/أظهر معلومات الغرفة تلقائيًا عند تغيير حجم النافذة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr "yeni_emoji_adı_burada"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji əlavə edin..." msgstr "Emoji əlavə edin..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Ümumi ayarlar:" msgstr "Ümumi ayarlar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Bağlayaraq sistem treyə yığmaq" msgstr "Bağlayaraq sistem treyə yığmaq"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Başlanğıcda sistem treyinə yığmaq" msgstr "Başlanğıcda sistem treyinə yığmaq"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Bildirişlər və tədbirlər:" msgstr "Bildirişlər və tədbirlər:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Qoşulma və tərketmə hallarını göstərmək" msgstr "Qoşulma və tərketmə hallarını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Ad dəyişdirilməsi halını göstərmək" msgstr "Ad dəyişdirilməsi halını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək" msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Ayrı-ayrılıqda" msgstr "Ayrı-ayrılıqda"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Bir yerdə" msgstr "Bir yerdə"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr ""
"Sonuncu ismarıcınıza düzəliş etmək üçün s/text/replacement sintaksisindən " "Sonuncu ismarıcınıza düzəliş etmək üçün s/text/replacement sintaksisindən "
"istifadə edin" "istifadə edin"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afegeix un emoji..." msgstr "Afegeix un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Configuració general:" msgstr "Configuració general:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Tanca a la safata del sistema" msgstr "Tanca a la safata del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se" msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificacions i esdeveniments:" msgstr "Notificacions i esdeveniments:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra les notificacions" msgstr "Mostra les notificacions"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de sortida i entrada" msgstr "Mostra els esdeveniments de sortida i entrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sales i xats privats:" msgstr "Sales i xats privats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separat/da" msgstr "Separat/da"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Barrejat" msgstr "Barrejat"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Barrejat"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge" msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura" msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afig un emoji..." msgstr "Afig un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Configuració general:" msgstr "Configuració general:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Tanca a la safata del sistema" msgstr "Tanca a la safata del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se" msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificacions i esdeveniments:" msgstr "Notificacions i esdeveniments:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra les notificacions" msgstr "Mostra les notificacions"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'eixida i entrada" msgstr "Mostra els esdeveniments d'eixida i entrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sales i xats privats:" msgstr "Sales i xats privats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separat/da" msgstr "Separat/da"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Barrejat" msgstr "Barrejat"
@@ -1306,12 +1306,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"Utilitzeu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar l'últim missatge" "Utilitzeu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar l'últim missatge"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura" msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Přidat emotikon..." msgstr "Přidat emotikon..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Obecná nastavení:" msgstr "Obecná nastavení:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Zobrazit upozornění" msgstr "Zobrazit upozornění"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Oddělený(á)" msgstr "Oddělený(á)"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1261,57 +1261,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Adskilt" msgstr "Adskilt"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1244,59 +1244,59 @@ msgstr "Geben Sie den Namen für das neue Emoji ein"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hinzufügen ..." msgstr "Emoji hinzufügen ..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Allgemeine Einstellungen:" msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Benachrichtigungen und Ereignisse:" msgstr "Benachrichtigungen und Ereignisse:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen" msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen" msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen" msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Räume und private Unterhaltungen:" msgstr "Räume und private Unterhaltungen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Getrennt" msgstr "Getrennt"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Gemischt" msgstr "Gemischt"
@@ -1308,13 +1308,13 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie die Syntax „s/text/ersetzungstext“ um Ihre letzte Nachricht zu " "Verwenden Sie die Syntax „s/text/ersetzungstext“ um Ihre letzte Nachricht zu "
"bearbeiten" "bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Add Emoji..." msgstr "Add Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "General settings:" msgstr "General settings:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Close to system tray" msgstr "Close to system tray"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimise to system tray on startup" msgstr "Minimise to system tray on startup"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifications and events:" msgstr "Notifications and events:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Show notifications" msgstr "Show notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Show leave and join events" msgstr "Show leave and join events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Show name change events" msgstr "Show name change events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Show avatar update events" msgstr "Show avatar update events"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rooms and private chats:" msgstr "Rooms and private chats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separated" msgstr "Separated"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Intermixed" msgstr "Intermixed"
@@ -1302,13 +1302,13 @@ msgstr "Intermixed"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Show notifications" msgstr "Show notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "nuevo_nombre_de_emoji"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Añadir emoji..." msgstr "Añadir emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Preferencias generales:" msgstr "Preferencias generales:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Minimizar a la bandeja del sistema" msgstr "Minimizar a la bandeja del sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar en la bandeja del sistema durante el inicio" msgstr "Minimizar en la bandeja del sistema durante el inicio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificaciones y eventos:" msgstr "Notificaciones y eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones:" msgstr "Mostrar notificaciones:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar eventos de entrada y de salida" msgstr "Mostrar eventos de entrada y de salida"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre" msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar" msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas y chats privados:" msgstr "Salas y chats privados:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Por separado" msgstr "Por separado"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Entremezcladas" msgstr "Entremezcladas"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "Entremezcladas"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje" msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Enviar notificaciones de escritura" msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1255,59 +1255,59 @@ msgstr "emoji_izen_berria_hemen"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Gehitu Emoji..." msgstr "Gehitu Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Ezarpen orokorrak:" msgstr "Ezarpen orokorrak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Itxi sistemako erretilura" msgstr "Itxi sistemako erretilura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Jakinarazpenak eta gertakariak:" msgstr "Jakinarazpenak eta gertakariak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak:" msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Bereizita" msgstr "Bereizita"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Elkarren artean nahastuta" msgstr "Elkarren artean nahastuta"
@@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr "Elkarren artean nahastuta"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Erabili «s/testua/ordezkoa» sintaxia zure azken mezua editatzeko" msgstr "Erabili «s/testua/ordezkoa» sintaxia zure azken mezua editatzeko"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 18:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "uuden_emojin_nimi_tähän"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lisää emoji…" msgstr "Lisää emoji…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Yleisasetukset:" msgstr "Yleisasetukset:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Sulje ilmoitusalueelle" msgstr "Sulje ilmoitusalueelle"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Pienennä käynnistettäessä ilmoitusalueelle" msgstr "Pienennä käynnistettäessä ilmoitusalueelle"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Ilmoitukset ja tapahtumat:" msgstr "Ilmoitukset ja tapahtumat:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset" msgstr "Näytä ilmoitukset"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Näytä poistumis- ja liittymistapahtumat" msgstr "Näytä poistumis- ja liittymistapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Näytä nimenvaihtotapahtumat" msgstr "Näytä nimenvaihtotapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat" msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Huoneet ja yksityiskeskustelut:" msgstr "Huoneet ja yksityiskeskustelut:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Erotettu" msgstr "Erotettu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Yhdistetty" msgstr "Yhdistetty"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi s/teksti/korvaus-syntaksilla" msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi s/teksti/korvaus-syntaksilla"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta" msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "nouveau_nom_émoticône_ici"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Ajouter une émoticône..." msgstr "Ajouter une émoticône..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Configuration générale :" msgstr "Configuration générale :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Fermer dans la boîte à miniatures" msgstr "Fermer dans la boîte à miniatures"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimiser dans la boîte à miniatures au démarrage." msgstr "Minimiser dans la boîte à miniatures au démarrage."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifications et évènements :" msgstr "Notifications et évènements :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Afficher les notifications" msgstr "Afficher les notifications"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Afficher les évènements de participation et de déconnexion." msgstr "Afficher les évènements de participation et de déconnexion."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Afficher les évènements avec modification de noms" msgstr "Afficher les évènements avec modification de noms"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Afficher les évènements avec modification d'avatars" msgstr "Afficher les évènements avec modification d'avatars"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salons et discussions privés :" msgstr "Salons et discussions privés :"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Séparé(e)" msgstr "Séparé(e)"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Mélangé" msgstr "Mélangé"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr ""
"Utiliser la syntaxe « s/texte/remplacement » pour modifier votre dernier " "Utiliser la syntaxe « s/texte/remplacement » pour modifier votre dernier "
"message" "message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Afficher les notifications de saisie" msgstr "Afficher les notifications de saisie"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1250,59 +1250,59 @@ msgstr "új_emodzsi_neve"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hozzáadása" msgstr "Emoji hozzáadása"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Általános beállítások:" msgstr "Általános beállítások:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Bezárás a tálcára" msgstr "Bezárás a tálcára"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Értesítések és események:" msgstr "Értesítések és események:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Értesítések megjelenítése" msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Szobák és privát beszélgetések:" msgstr "Szobák és privát beszélgetések:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Külön" msgstr "Külön"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Keverve" msgstr "Keverve"
@@ -1313,13 +1313,13 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"Használja a s/szöveg/csere szintaxist az utolsó üzenete szerkesztéséhez" "Használja a s/szöveg/csere szintaxist az utolsó üzenete szerkesztéséhez"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Értesítések megjelenítése" msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adde Emoji..." msgstr "Adde Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Preferentias General:" msgstr "Preferentias General:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Vicin a tabuliero de systema" msgstr "Vicin a tabuliero de systema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimisa a tabuliero de systema quando il starta" msgstr "Minimisa a tabuliero de systema quando il starta"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificationes e eventos" msgstr "Notificationes e eventos"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Monsta notificationes" msgstr "Monsta notificationes"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Monstra eventos de lassar e unir" msgstr "Monstra eventos de lassar e unir"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine" msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar" msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e conversationes private:" msgstr "Salas e conversationes private:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separate" msgstr "Separate"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Intermiscite" msgstr "Intermiscite"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Intermiscite"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message" msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Invia notificationes de typar" msgstr "Invia notificationes de typar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "nama_emoji_baru"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Tambahkan Emoji..." msgstr "Tambahkan Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Pengaturan umum:" msgstr "Pengaturan umum:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Tutup ke baki sistem" msgstr "Tutup ke baki sistem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Kecilkan ke baki sistem pada pemulaian sistem" msgstr "Kecilkan ke baki sistem pada pemulaian sistem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifikasi dan peristiwa:" msgstr "Notifikasi dan peristiwa:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Tampilkan notifikasi" msgstr "Tampilkan notifikasi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Tampilkan peristiwa pengeluaran dan penggabungan" msgstr "Tampilkan peristiwa pengeluaran dan penggabungan"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Tampilkan peristiwa perubahan nama" msgstr "Tampilkan peristiwa perubahan nama"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Tampilkan peristiwa pembaruan avatar" msgstr "Tampilkan peristiwa pembaruan avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Ruangan dan obrolan privat:" msgstr "Ruangan dan obrolan privat:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Dipisah" msgstr "Dipisah"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Dicampur" msgstr "Dicampur"
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "Dicampur"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk mengedit pesan terakhir Anda" msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk mengedit pesan terakhir Anda"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Tampilkan notifikasi" msgstr "Tampilkan notifikasi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "nuovo_nome_emoji_qui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Aggiungi Emoji..." msgstr "Aggiungi Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Impostazioni generali:" msgstr "Impostazioni generali:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Chiudi nel vassoio di sistema" msgstr "Chiudi nel vassoio di sistema"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizza nel vassoio di sistema all'avvio" msgstr "Minimizza nel vassoio di sistema all'avvio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notifiche ed eventi:" msgstr "Notifiche ed eventi:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostra le notifiche" msgstr "Mostra le notifiche"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostra eventi di uscita ed entrata" msgstr "Mostra eventi di uscita ed entrata"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostra gli eventi di cambio dei nomi" msgstr "Mostra gli eventi di cambio dei nomi"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar" msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Stanze e chat private:" msgstr "Stanze e chat private:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separate" msgstr "Separate"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Mescolate" msgstr "Mescolate"
@@ -1301,12 +1301,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio" "usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Invia le notifiche di digitazione" msgstr "Invia le notifiche di digitazione"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1232,57 +1232,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1292,12 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1239,57 +1239,57 @@ msgstr "새_이모지_이름_입력"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "이모지 추가..." msgstr "이모지 추가..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "일반 설정" msgstr "일반 설정"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "시스템 트레이로 닫기" msgstr "시스템 트레이로 닫기"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "시작할 때 시스템 트레이로 최소화" msgstr "시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "알림과 이벤트:" msgstr "알림과 이벤트:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "알림 표시" msgstr "알림 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "입장과 퇴장 이벤트 표시" msgstr "입장과 퇴장 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "이름 변경 이벤트 표시" msgstr "이름 변경 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "아바타 업데이트 이벤트 표시" msgstr "아바타 업데이트 이벤트 표시"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "대화방과 개인 대화:" msgstr "대화방과 개인 대화:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "구분됨" msgstr "구분됨"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "혼합됨" msgstr "혼합됨"
@@ -1299,12 +1299,12 @@ msgstr "혼합됨"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "s/text/replacement 문법으로 마지막 텍스트 메시지 편집" msgstr "s/text/replacement 문법으로 마지막 텍스트 메시지 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "입력 알림 보내기" msgstr "입력 알림 보내기"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기" msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1241,57 +1241,57 @@ msgstr "nieuwe_emoji_naame_hier"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji toevoegen..." msgstr "Emoji toevoegen..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Algemene instellingen:" msgstr "Algemene instellingen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Naar systeemvak sluiten" msgstr "Naar systeemvak sluiten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten" msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Meldingen en gebeurtenissen:" msgstr "Meldingen en gebeurtenissen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Meldingen tonen" msgstr "Meldingen tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Gebeurtenissen verlaten en meedoen tonen" msgstr "Gebeurtenissen verlaten en meedoen tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Gebeurtenissen met wijziging van naam tonen" msgstr "Gebeurtenissen met wijziging van naam tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen" msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rooms en privé chats:" msgstr "Rooms en privé chats:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Uit elkaar" msgstr "Uit elkaar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Onderling gemengd" msgstr "Onderling gemengd"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"syntaxis s/tekst/vervanging gebruiken om uw laatste bericht te bewerken" "syntaxis s/tekst/vervanging gebruiken om uw laatste bericht te bewerken"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Meldingen over typen verzenden" msgstr "Meldingen over typen verzenden"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1241,59 +1241,59 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "...ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ" msgstr "...ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ:" msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਈਵੈਂਟ:" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਈਵੈਂਟ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤੇ" msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤੇ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ" msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ"
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr "miejsce_na_nową_nazwę_emoji"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj Emoji..." msgstr "Dodaj Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Ustawienia ogólne:" msgstr "Ustawienia ogólne:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Zamknij na tackę systemową" msgstr "Zamknij na tackę systemową"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Zminimalizuj na tackę systemową po uruchomieniu" msgstr "Zminimalizuj na tackę systemową po uruchomieniu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Powiadomienia i wydarzenia:" msgstr "Powiadomienia i wydarzenia:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Pokaż powiadomienia" msgstr "Pokaż powiadomienia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Pokaż dołączenia i opuszczania" msgstr "Pokaż dołączenia i opuszczania"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Pokaż zmiany nazw" msgstr "Pokaż zmiany nazw"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Pokaż uaktualnienia awatarów" msgstr "Pokaż uaktualnienia awatarów"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy:" msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Oddzielone" msgstr "Oddzielone"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Złączone" msgstr "Złączone"
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "Złączone"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości" msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Powiadamiaj o pisaniu" msgstr "Powiadamiaj o pisaniu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "Sam ukryj/odkryj szczegóły pokoju przy zmienianiu rozmiaru okna" msgstr "Sam ukryj/odkryj szczegóły pokoju przy zmienianiu rozmiaru okna"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1240,57 +1240,57 @@ msgstr "novo_nome_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar um Emoji..." msgstr "Adicionar um Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Configuração geral:" msgstr "Configuração geral:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Fechar para a bandeja" msgstr "Fechar para a bandeja"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar para a bandeja no arranque" msgstr "Minimizar para a bandeja no arranque"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificações e eventos:" msgstr "Notificações e eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar as notificações" msgstr "Mostrar as notificações"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar os eventos de entrada e saída" msgstr "Mostrar os eventos de entrada e saída"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar os eventos de mudança de nome" msgstr "Mostrar os eventos de mudança de nome"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar os eventos de actualização do avatar" msgstr "Mostrar os eventos de actualização do avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e conversas privadas:" msgstr "Salas e conversas privadas:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separadas" msgstr "Separadas"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Misturadas" msgstr "Misturadas"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Misturadas"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usar a sintaxe s/texto/substituição para editar a sua última mensagem" msgstr "Usar a sintaxe s/texto/substituição para editar a sua última mensagem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Enviar as Notificações de Escrita" msgstr "Enviar as Notificações de Escrita"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:13-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "novo_nome_de_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar emoji..." msgstr "Adicionar emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Configurações gerais:" msgstr "Configurações gerais:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Fechar para a área de notificação" msgstr "Fechar para a área de notificação"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimizar para a área de notificação na inicialização" msgstr "Minimizar para a área de notificação na inicialização"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Notificações e eventos:" msgstr "Notificações e eventos:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Mostrar notificações" msgstr "Mostrar notificações"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Mostrar eventos de entrada e saída na sala" msgstr "Mostrar eventos de entrada e saída na sala"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Mostrar eventos de alterações de nome" msgstr "Mostrar eventos de alterações de nome"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostrar eventos de atualização de avatar" msgstr "Mostrar eventos de atualização de avatar"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Salas e bate-papos privados:" msgstr "Salas e bate-papos privados:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separado" msgstr "Separado"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Sem categorias" msgstr "Sem categorias"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Sem categorias"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Use a sintaxe s/texto/substituição para editar sua última mensagem" msgstr "Use a sintaxe s/texto/substituição para editar sua última mensagem"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Mostrar notificações de digitação" msgstr "Mostrar notificações de digitação"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Основные параметры" msgstr "Основные параметры"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Живу отдельно" msgstr "Живу отдельно"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1255,59 +1255,59 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Pridať emoji" msgstr "Pridať emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Všeobecné nastavenia:" msgstr "Všeobecné nastavenia:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Zatvoriť do systémovej lišty" msgstr "Zatvoriť do systémovej lišty"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Oznámenia a udalosti:" msgstr "Oznámenia a udalosti:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events" #| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Oddelené" msgstr "Oddelené"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Premiešané" msgstr "Premiešané"
@@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr "Premiešané"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Na úpravu svojej poslednej správy použite syntax s/text/náhrada" msgstr "Na úpravu svojej poslednej správy použite syntax s/text/náhrada"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n"
#, kde-format #, kde-format
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr "ime_novega_emodžija_tukaj"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj čustvenčka..." msgstr "Dodaj čustvenčka..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Splošne nastavitve:" msgstr "Splošne nastavitve:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Zapri na sistemski pladenj" msgstr "Zapri na sistemski pladenj"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Pomanjšaj na sistemski pladenj ob zagonu" msgstr "Pomanjšaj na sistemski pladenj ob zagonu"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Obvestila in dogodki:" msgstr "Obvestila in dogodki:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Prikaži obvestila" msgstr "Prikaži obvestila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Prikaži dogodke odhodov in prihodov" msgstr "Prikaži dogodke odhodov in prihodov"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Prikaži dogodke spremembe imen" msgstr "Prikaži dogodke spremembe imen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev" msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Sobe in zasebni razgovori:" msgstr "Sobe in zasebni razgovori:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Ločeno" msgstr "Ločeno"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Zmešano" msgstr "Zmešano"
@@ -1310,12 +1310,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila" "Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Pošlji besedilna obvestila" msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "nytt_namn_på_emoji_här"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lägg till emoji..." msgstr "Lägg till emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Allmänna inställningar:" msgstr "Allmänna inställningar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Stäng till systembricka" msgstr "Stäng till systembricka"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Minimera till systembrickan vid start" msgstr "Minimera till systembrickan vid start"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Underrättelser och händelser:" msgstr "Underrättelser och händelser:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Visa underrättelser" msgstr "Visa underrättelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Visa händelserna lämna och gå med" msgstr "Visa händelserna lämna och gå med"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Visa namnändringshändelser" msgstr "Visa namnändringshändelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Visa uppdateringshändelser för avatarer" msgstr "Visa uppdateringshändelser för avatarer"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Rum och privata chatter:" msgstr "Rum och privata chatter:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separerade" msgstr "Separerade"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Blandade" msgstr "Blandade"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
"Använd syntaxen s/text/ersättning för att redigera ditt senaste meddelande" "Använd syntaxen s/text/ersättning för att redigera ditt senaste meddelande"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Skicka skrivunderrättelser" msgstr "Skicka skrivunderrättelser"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1243,57 +1243,57 @@ msgstr "புதிய_முகவடியின்_பெயர்_இங்
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "முகவடியை சேர்..." msgstr "முகவடியை சேர்..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "மூடும்போது சாதனத் தட்டில் வைத்திரு" msgstr "மூடும்போது சாதனத் தட்டில் வைத்திரு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "துவக்கும்போது கணினித்தட்டிற்கு ஒதுக்கு" msgstr "துவக்கும்போது கணினித்தட்டிற்கு ஒதுக்கு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "அறிவிப்புகள் மற்றும் நிகழ்வுகள்:" msgstr "அறிவிப்புகள் மற்றும் நிகழ்வுகள்:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு" msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு" msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு" msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "அரங்குகள் மற்றும் தனிப்பட்ட உரையாடல்கள்:" msgstr "அரங்குகள் மற்றும் தனிப்பட்ட உரையாடல்கள்:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "பிரிந்திருக்கும்" msgstr "பிரிந்திருக்கும்"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "கலந்து காட்டப்படும்" msgstr "கலந்து காட்டப்படும்"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "கலந்து காட்டப்படும்"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து" msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி" msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்றும்போது அரங்கின் விவரங்களை தானாக காட்டு/மறை" msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்றும்போது அரங்கின் விவரங்களை தானாக காட்டு/மறை"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1249,57 +1249,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1238,57 +1238,57 @@ msgstr "buraya_yeni_emoji_adı"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji Ekle..." msgstr "Emoji Ekle..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Genel ayarlar:" msgstr "Genel ayarlar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Sistem tepsisine kapat" msgstr "Sistem tepsisine kapat"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Başlangıçta sistem tepsisine küçült" msgstr "Başlangıçta sistem tepsisine küçült"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Bildirimler ve olaylar:" msgstr "Bildirimler ve olaylar:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Bildirimleri göster" msgstr "Bildirimleri göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Ayrılma ve katılma efektlerini göster" msgstr "Ayrılma ve katılma efektlerini göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Ad değişikliği olaylarını göster" msgstr "Ad değişikliği olaylarını göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster" msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Odalar ve özel sohbetler:" msgstr "Odalar ve özel sohbetler:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Ayrı" msgstr "Ayrı"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Karışık" msgstr "Karışık"
@@ -1298,12 +1298,12 @@ msgstr "Karışık"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Son iletinizi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan" msgstr "Son iletinizi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder" msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1254,57 +1254,57 @@ msgstr "тут_має_бути_назваової_емодзі"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Додати емодзі…" msgstr "Додати емодзі…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "Загальні параметри:" msgstr "Загальні параметри:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "Згорнути до лотка системи" msgstr "Згорнути до лотка системи"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "Згортати до системного лотка після запуску" msgstr "Згортати до системного лотка після запуску"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "Сповіщення і події:" msgstr "Сповіщення і події:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "Показувати сповіщення" msgstr "Показувати сповіщення"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Показувати події з виходу і приєднання" msgstr "Показувати події з виходу і приєднання"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Показувати події зі зміни імені" msgstr "Показувати події зі зміни імені"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Показувати події з оновлення аватарів" msgstr "Показувати події з оновлення аватарів"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "Кімнати і особисті спілкування:" msgstr "Кімнати і особисті спілкування:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Окремо" msgstr "Окремо"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Разом" msgstr "Разом"
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr ""
"Для редагування вашого останнього повідомлення скористайтеся синтаксисом s/" "Для редагування вашого останнього повідомлення скористайтеся синтаксисом s/"
"текст/заміна" "текст/заміна"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення" msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 05:20\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 05:20\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1235,57 +1235,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "关闭到系统托盘" msgstr "关闭到系统托盘"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "通知和事件:" msgstr "通知和事件:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "显示通知" msgstr "显示通知"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "显示离开和加入事件" msgstr "显示离开和加入事件"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "聊天室和私聊:" msgstr "聊天室和私聊:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "分离" msgstr "分离"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "混合" msgstr "混合"
@@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr "混合"
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1236,57 +1236,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close to system tray" msgid "Close to system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications and events:" msgid "Notifications and events:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show notifications" msgid "Show notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:88 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr ""
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""