GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 09:41+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -3156,7 +3156,6 @@ msgstr "يمكن للأعضاء الجدد أن يرو الرسائل القدي
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "طبّق"
|
||||
@@ -3713,53 +3712,50 @@ msgstr "عن نيوتشات"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "عن كِيدِي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "التدقيق الإملائي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "اختر اللغة المبدئية:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "افتح القاموس الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "الخيارات:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "فعّل تدقيق الهجاء الآليّ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "تجاهل الكلمات بالأحرف الكبيرة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "تجاهل الكلمات الموصولة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "تعرف على اللغة آليا"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "اختر اللغة المبدئية:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "لغات التدقيق الإملائي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3768,24 +3764,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 سيوفر التدقيق الإملائي والاقتراحات للغات المدرجة هنا عند تمكين الاكتشاف "
|
||||
"التلقائي."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "افتح القاموس الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "لغات التدقيق الإملائي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "اختر اللغة المبدئية:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "أضف كلمة جديدة لقاموسك الشخصي…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "أضِف كلمة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "احذف كلمة"
|
||||
@@ -3851,6 +3865,9 @@ msgstr "أظهر"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "أنهِ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "الخيارات:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "قرّب"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3329,7 +3329,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Tətbiq edin"
|
||||
@@ -3939,54 +3938,49 @@ msgstr "NeoChat haqqında"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Haqqında"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seçilmiş ilkin dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Şəxsi lüğəti açın"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Seçimlər:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Avtomatik orfoqrafiya yoxlamasını açın"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Böyük hərfli sözləri nəzərə almamaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Defisli sözləri nəzərə almamaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Özlüyündə dilin aşkar edilməsi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seçilmiş ilkin dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması dili"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3995,24 +3989,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Dilin özlüyündə aşkarlanması işlək olduqda, %1, bu siyahıdakı dillər üçün "
|
||||
"orfoqrafiya yoxlamasını və təklifləri təqdim edəcəkdir."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Şəxsi lüğəti açın"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması dili"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Seçilmiş ilkin dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Şəxsi lüğətinizə yeni söz əlavə edin..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Söz əlavə edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Sözü silin"
|
||||
@@ -4080,6 +4092,9 @@ msgstr "Göstərmək"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çıxış"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Seçimlər:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 09:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3184,7 +3184,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
@@ -3745,53 +3744,50 @@ msgstr "Quant al NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Quant a KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Obre un diccionari personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Activa la verificació ortogràfica automàtica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignora les paraules en majúscules"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignora les paraules amb guió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Detecta automàticament l'idioma"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomes de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3800,24 +3796,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 proporcionarà la verificació ortogràfica i suggeriments per als idiomes "
|
||||
"llistats aquí si s'ha activat la detecció automàtica."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Obre un diccionari personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomes de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Afegeix una paraula nova al vostre diccionari personal…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Afegeix una paraula"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Suprimeix una paraula"
|
||||
@@ -3885,6 +3899,9 @@ msgstr "Mostra"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Amplia"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 09:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3183,7 +3183,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
@@ -3745,53 +3744,50 @@ msgstr "Quant a NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Quant a KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Obri un diccionari personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Activa la verificació ortogràfica automàtica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignora les paraules en majúscules"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignora les paraules amb guió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Detecta automàticament l'idioma"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomes de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3800,24 +3796,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 proporcionarà la verificació ortogràfica i suggeriments per als idiomes "
|
||||
"llistats ací si s'ha activat la detecció automàtica."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Obri un diccionari personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomes de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Afig una paraula nova al vostre diccionari personal…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Afig una paraula"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Suprimix una paraula"
|
||||
@@ -3884,3 +3898,6 @@ msgstr "Mostra"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3120,7 +3120,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
@@ -3680,77 +3679,91 @@ msgstr "O aplikaci NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "O prostředí KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Volby:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Povolit automatickou kontrolu pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Přidat slovo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Odstranit slovo"
|
||||
@@ -3816,6 +3829,9 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Volby:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Přiblížit"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3188,7 +3188,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3765,77 +3764,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:198
|
||||
@@ -3201,7 +3201,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
@@ -3765,53 +3764,50 @@ msgstr "Über NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Über KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Standardsprache:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Persönliches Wörterbuch öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Einstellungen:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Durchgehend groß geschriebene Wörter ignorieren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Bindestrichwörter ignorieren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Sprache automatisch erkennen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Standardsprache:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Sprachen für Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3820,24 +3816,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 bietet Rechtschreibprüfung und -vorschläge für die hier aufgelisteten "
|
||||
"Sprachen an, wenn die automatische Erkennung aktiv ist."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Persönliches Wörterbuch öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Sprachen für Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Standardsprache:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Ein neues Wort zu Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen ..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Wort hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Wort löschen"
|
||||
@@ -3906,6 +3920,9 @@ msgstr "Anzeigen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3224,7 +3224,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
@@ -3786,53 +3785,50 @@ msgstr "Σχετικά με το NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Ορθογραφικόςέλεγχος"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένη προκαθορισμένη γλώσσα:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα προσωπικού λεξικού"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Επιλογές:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματου ορθογραφικού ελέγχου"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Αγνόηση λέξεων με κεφαλαία"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Αγνόηση λέξεων με παύλες"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση γλώσσας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένη προκαθορισμένη γλώσσα:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Γλώσσες με ορθογραφικό έλεγχο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3841,24 +3837,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Το %1 παρέχει ορθογραφικό έλεγχο και προτάσεις για τις γλώσσες της λίστας "
|
||||
"όταν η αυτόματη ανίχνευση είναι ενεργή."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα προσωπικού λεξικού"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Γλώσσες με ορθογραφικό έλεγχο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένη προκαθορισμένη γλώσσα:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Λεξικό με ορθογραφικό έλεγχο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας λέξης στο προσωπικό λεξικό…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Προσθήκη λέξης"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Λεξικό με ορθογραφικό έλεγχο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Διαγραφή λέξης"
|
||||
@@ -3927,6 +3941,9 @@ msgstr "Εμφάνιση"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Επιλογές:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Report sent successfully."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1113,10 +1113,9 @@ msgid "Add an Emoji"
|
||||
msgstr "Add an Emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send invitation"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a Location"
|
||||
msgstr "Send invitation"
|
||||
msgstr "Send a Location"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1159,16 +1158,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||
msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose a Location"
|
||||
msgstr "Choose local file"
|
||||
msgstr "Choose a Location"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send typing notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send this location"
|
||||
msgstr "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "Send this location"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1460,7 +1457,7 @@ msgstr "Volume"
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximise"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
|
||||
@@ -3158,7 +3155,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Apply"
|
||||
@@ -3716,53 +3712,50 @@ msgstr "About NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "About KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Spellchecking"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Selected default language:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Open Personal Dictionary"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Enable automatic spell checking"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignore uppercase words"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignore hyphenated words"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Detect language automatically"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Selected default language:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Spell checking languages"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3771,24 +3764,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Open Personal Dictionary"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Spell checking languages"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Selected default language:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Spell checking dictionary"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Add word"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Spell checking dictionary"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Delete word"
|
||||
@@ -3855,6 +3866,9 @@ msgstr "Show"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Options:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Zoom in"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 04:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3182,7 +3182,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
@@ -3742,53 +3741,50 @@ msgstr "Acerca de NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Acerca de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Comprobación ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminado seleccionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Abrir el diccionario personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opciones:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Activar la comprobación ortográfica automática"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignorar las palabras en mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignorar palabras con guiones"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Detectar el idioma automáticamente"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminado seleccionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomas para comprobación ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3797,24 +3793,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 proporcionará comprobación ortográfica y sugerencias para los idiomas "
|
||||
"listados aquí cuando esté activada la detección automática."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Abrir el diccionario personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomas para comprobación ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminado seleccionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva palabra a su diccionario personal..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Añadir palabra"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Borrar palabra"
|
||||
@@ -3882,6 +3896,9 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opciones:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Ampliar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 00:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Bolumena"
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximizatu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
|
||||
@@ -3161,7 +3161,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Ezarri"
|
||||
@@ -3720,53 +3719,50 @@ msgstr "Neochat-i buruz"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDEri buruz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzea"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Hautatutako hizkuntza lehenetsia:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Ireki hiztegi pertsonala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Aukerak:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Gaitu ortografia-azterketa automatikoa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ezikusi hizki larriz dauden hitzak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ez ikusi marratxo bidez zatitutako hitzak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Hizkuntza automatikoki antzeman"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzeko hizkuntza"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Hautatutako hizkuntza lehenetsia:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzeko hizkuntzak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3775,24 +3771,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1(e)k, hemen zerrendatutako hizkuntzetarako, ortografia-azterketa eta "
|
||||
"iradokizunak emango ditu, antzemate automatikoa gaituta dagoenean."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Ireki hiztegi pertsonala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzeko hizkuntzak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Hautatutako hizkuntza lehenetsia:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Gehitu hitz berri bat zure hiztegi pertsonalera..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Gehitu hitza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Ezabatu hitza"
|
||||
@@ -3859,6 +3873,9 @@ msgstr "Erakutsi"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Irten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Aukerak:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Zooma gerturatu"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 23:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3148,7 +3148,6 @@ msgstr "Uudet jäsenet voivat katsella viestihistoriaa huoneeseen liityttyään.
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
@@ -3707,53 +3706,50 @@ msgstr "Tietoa Neochatistä"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Tietoa KDE:stä"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Valittu oletuskieli:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Avaa henkilökohtainen sanasto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Valinnat:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Käytä automaattista oikeinkirjoituksen tarkistusta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Sivuuta suuraakkosin kirjoitetut sanat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Sivuuta yhdysmerkin sisältävät sanat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Tunnista kieli automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Valittu oletuskieli:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen kielet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3762,24 +3758,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 tarjoaa oikeinkirjoituksen tarkistuksen ja ehdotukset tässä luetelluille "
|
||||
"kielille käytettäessä automaattista tunnistusta."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Avaa henkilökohtainen sanasto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen kielet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Valittu oletuskieli:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Lisää uusi sana henkilökohtaiseen sanastoosi…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Lisää sana"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Poista sana"
|
||||
@@ -3845,6 +3859,9 @@ msgstr "Näytä"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Valinnat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Lähennä"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 07:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 09:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Volume"
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
|
||||
@@ -3184,7 +3184,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
@@ -3751,53 +3750,50 @@ msgstr "À propos de NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "À propos de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Vérification orthographique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Langue sélectionnée par défaut :"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dictionnaire personnel"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options :"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Activer la vérification automatique de l'orthographe"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignorer les mots en majuscules"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignorer les mots avec trait d'union"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Détecter automatiquement la langue"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Langue sélectionnée par défaut :"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Langues avec vérification orthographique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3806,24 +3802,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 vous fournira une vérification orthographique et des suggestions pour les "
|
||||
"langues listées lorsque l'auto-détection est activée."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dictionnaire personnel"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Langues avec vérification orthographique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Langue sélectionnée par défaut :"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau mot à votre dictionnaire personnel…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Ajouter un mot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Supprimer un mot"
|
||||
@@ -3892,6 +3906,9 @@ msgstr "Afficher"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Options :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Zoom avant"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3330,7 +3330,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
@@ -3939,77 +3938,87 @@ msgstr "A Neochat névjegye"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Névjegy"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 21:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3122,7 +3122,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
@@ -3679,53 +3678,50 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "A proposio de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Facer Controlo Orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Linguage predefinite seligite:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Aperi Dictionario Personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Habilita corrector orthographic automatic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignora parolas majuscule"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignora parolas con tracto de union"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Releva linguage automaticamente"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Linguage predefinite seligite:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Linguages de controlo orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3734,24 +3730,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 fornira controlo orthographic e consilios per le linguages listate hic "
|
||||
"quando autodiscoperta es habilitate."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Aperi Dictionario Personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Linguages de controlo orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Linguage predefinite seligite:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionario de controlo orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "adde un nove parola a tu dictionario personal..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Adde parola"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionario de controlo orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Dele parola"
|
||||
@@ -3819,6 +3833,9 @@ msgstr "Monstra "
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Zoom in (aggrandi)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3192,7 +3192,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Terapkan"
|
||||
@@ -3753,53 +3752,50 @@ msgstr "Tentang NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Pemeriksa Ejaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Bahasa bawaan yang dipilih:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Buka Kamus Personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opsi:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Aktifkan pemeriksa ejaan otomatis"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Abaikan kata huruf besar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Abaikan kata yang ditulis dengan tanda penghubung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Deteksi bahasa secara otomatis"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Bahasa bawaan yang dipilih:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Bahasa pemeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3808,24 +3804,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 akan menyediakan pemeriksa ejaan dan saran untuk bahasa yang didaftarkan "
|
||||
"di sini ketika pendeteksian otomatis diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Buka Kamus Personal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Bahasa pemeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Bahasa bawaan yang dipilih:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Kamus pemeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Tambahkan sebuah kata baru ke kamus personal Anda..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Tambahkan kata"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Kamus pemeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Hapus kata"
|
||||
@@ -3893,6 +3907,9 @@ msgstr "Tampilkan"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opsi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Perbesar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -3229,7 +3229,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applicar"
|
||||
@@ -3814,77 +3813,92 @@ msgstr "Pri NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Control de ortografie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Selecter li predefinit lingue:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Aperter li personal dictionarium"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Automatic control de ortografia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignorar paroles in majuscules"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Unir separat paroles"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Automaticmen reconosser li lingue"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Selecter li predefinit lingue:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Lingues del control de ortografia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Aperter li personal dictionarium"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Lingues del control de ortografia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Selecter li predefinit lingue:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionarium ortografic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Adjunter un parol"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dictionarium ortografic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Remover li parol"
|
||||
@@ -3950,6 +3964,9 @@ msgstr "Monstrar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Surtir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Agrandar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3188,7 +3188,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
@@ -3750,53 +3749,50 @@ msgstr "Informazioni su Neochat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Informazioni su KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Controllo ortografico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seleziona la lingua predefinita:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Apri il dizionario personale"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opzioni:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Abilita il controllo ortografico automatico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Salta le parole tutte maiuscole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignora le parole con trattino"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Rileva automaticamente la lingua"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seleziona la lingua predefinita:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Lingue del controllo ortografico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3805,24 +3801,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 fornirà il controllo ortografico e i suggerimenti per le lingue elencate "
|
||||
"qui quando il rilevamento automatico è abilitato."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Apri il dizionario personale"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Lingue del controllo ortografico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Seleziona la lingua predefinita:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dizionario del controllo ortografico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova parola al tuo dizionario personale…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Aggiungi la parola"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dizionario del controllo ortografico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Elimina la parola"
|
||||
@@ -3892,6 +3906,9 @@ msgstr "Mostra"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opzioni:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Ingrandisci"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3109,7 +3109,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3666,77 +3665,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3145,7 +3145,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "გამოყენება"
|
||||
@@ -3703,53 +3702,50 @@ msgstr "NeoChat-ს შესახებ"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDE-ს შესახებ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმები ენა:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "პირადი ლექსიკონის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "პარამეტრები:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "მართლწერის ავტომატური შემოწმების ჩართვა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "ზედა რეგისტრის მქონე სიტყვების გამოტოვება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "გამოტოვების მქონე სიტყვების იგნორი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "ენების ავტომატური გამოცნობა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმები ენა:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმების ენები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3758,24 +3754,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 წარმოგიდგენთ მართლწერის შემოწმებისა და მინიშნებებს აქ ჩამოთვლილი "
|
||||
"ენებისთვის, როცა ავტომატური არჩევა ჩართულია."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "პირადი ლექსიკონის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმების ენები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმები ენა:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმების ლექსიკონი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "დაამატეთ ახალი სიტყვა თქვენს პირად ლექსიკონში…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "სიტყვის დამატება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმების ლექსიკონი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "სიტყვის წაშლა"
|
||||
@@ -3841,6 +3855,9 @@ msgstr "ჩვენება"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "დატოვება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "პარამეტრები:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "გადიდება"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3310,7 +3310,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
@@ -3916,54 +3915,49 @@ msgstr "NeoChat 정보"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "맞춤법 검사"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "선택한 기본 언어:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "개인 사전 열기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "옵션:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "자동 맞춤법 검사 사용"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "대문자 단어 무시"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "하이픈으로 연결된 단어 무시"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "자동으로 언어 감지"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "선택한 기본 언어:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "맞춤법 검사 언어"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3972,24 +3966,42 @@ msgstr ""
|
||||
"자동 감지를 활성화하면 %1에서 여기에 표시된 언어 감지와 맞춤법 검사를 제공합"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "개인 사전 열기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "맞춤법 검사 언어"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "선택한 기본 언어:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "맞춤법 검사 사전"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "개인 사전에 단어 추가..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "단어 추가"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "맞춤법 검사 사전"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "단어 삭제"
|
||||
@@ -4057,6 +4069,9 @@ msgstr "표시"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "끝내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "옵션:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -3123,7 +3123,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3680,77 +3679,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -3172,7 +3172,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
@@ -3732,53 +3731,50 @@ msgstr "Info over NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Over KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Spellingcontrole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Geselecteerde standaardtaal:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Persoonlijk woordenboek openen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opties:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Automatische spellingcontrole inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Woorden in hoofdletters negeren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Woorden met koppeltekens negeren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Taal automatisch detecteren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Geselecteerde standaardtaal:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Talen met spellingcontrole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3787,24 +3783,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 zal spellingcontrole bieden en suggesties voor de talen hier in de lijst "
|
||||
"wanneer automatische detectie is ingeschakeld."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Persoonlijk woordenboek openen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Talen met spellingcontrole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Geselecteerde standaardtaal:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Een nieuw woord aan uw persoonlijke woordenboek toevoegen…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Woord toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Woord verwijderen"
|
||||
@@ -3872,6 +3886,9 @@ msgstr "Tonen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opties:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Inzoomen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -3299,7 +3299,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
|
||||
@@ -3905,77 +3904,87 @@ msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"
|
||||
@@ -4043,6 +4052,9 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "ਬਾਹਰ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3170,7 +3170,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
@@ -3728,53 +3727,50 @@ msgstr "O NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "O KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Wybierz domyślny język:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Otwórz katalog osobisty"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Ustawienia:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Samoczynnie sprawdzaj pisownię"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Pomiń słowa pisane wielkimi listerami"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Pomiń zlepki słów"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Sam wykryj język"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Wybierz domyślny język:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Języki sprawdzania pisowni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3783,24 +3779,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 będzie sprawdzać poprawność pisowni i podpowiadać słowa dla języków "
|
||||
"wymienionych tutaj, jeśli samowykrywanie zostanie włączone."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Otwórz katalog osobisty"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Języki sprawdzania pisowni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Wybierz domyślny język:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Słownik sprawdzania pisowni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Dodaj nowe słowo do swojego osobistego słownika..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Dodaj słowo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Słownik sprawdzania pisowni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Usuń słowo"
|
||||
@@ -3868,6 +3882,9 @@ msgstr "Pokaż"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Ustawienia:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Powiększ"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3332,7 +3332,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
@@ -3941,54 +3940,49 @@ msgstr "Sobre o NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma padrão selecionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Abrir dicionário pessoal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Habilitar verificação ortográfica automática"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignorar palavras em maiúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignorar palavas com hífen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Detectar idioma automaticamente"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Idioma padrão selecionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomas da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3997,24 +3991,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 irá fornecer verificação ortográfica e sugestões para os idiomas listados "
|
||||
"aqui quando a detecção automática estiver habilitada."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Abrir dicionário pessoal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Idiomas da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Idioma padrão selecionado:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dicionário da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova palavra ao seu dicionário pessoal..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Adiciona palavra"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dicionário da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Excluir palavra"
|
||||
@@ -4085,6 +4097,9 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -3247,7 +3247,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
@@ -3811,53 +3810,50 @@ msgstr "О программе NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Проверка орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Открыть личный словарь"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Включить автоматическую проверку орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Игнорировать слова в верхнем регистре"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Игнорировать слова, написанные через дефис"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Определять язык автоматически"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3866,24 +3862,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 обеспечит проверку орфографии и рекомендации для перечисленных здесь "
|
||||
"языков, если включена опция автоматического определения языка."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Открыть личный словарь"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Словарь для проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Добавить новое слово в личный словарь…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Добавить слово"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Словарь для проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Удалить слово"
|
||||
@@ -3952,6 +3966,9 @@ msgstr "Показать"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Увеличить масштаб"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -3338,7 +3338,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použiť"
|
||||
@@ -3945,78 +3944,89 @@ msgstr "O Neochat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "O aplikácii"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Voľby:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
@@ -4087,6 +4097,9 @@ msgstr "Zobraziť"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončiť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Voľby:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 09:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -3172,7 +3172,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uveljavi"
|
||||
@@ -3731,53 +3730,50 @@ msgstr "O programu NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "O KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Preverjanje črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Izbrani privzeti jezik:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Odpri osebni slovar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Možnosti:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Omogoči samodejno preverjanje črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Prezri besede z velikimi črkami"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Prezri besede z vezaji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Samodejno zaznaj jezik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Izbrani privzeti jezik:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Jeziki s preverjanjem črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3786,24 +3782,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 bo zagotavljal preverjanje črkovanja in predloge za jezike, navedene tu, "
|
||||
"če je omogočeno samodejno zaznavanje."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Odpri osebni slovar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Jeziki s preverjanjem črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Izbrani privzeti jezik:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Slovar preverjanja črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Dodaj novo besedo v osebni slovar…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Dodaj besedo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Slovar preverjanja črkovanja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Izbriši besedo"
|
||||
@@ -3869,6 +3883,9 @@ msgstr "Prikaži"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zapusti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Možnosti:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Približaj"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3342,7 +3342,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
@@ -3944,53 +3943,50 @@ msgstr "Om NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Välj standardspråk:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Öppna personlig ordlista"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Alternativ:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Aktivera automatisk stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ignorera ord med stora bokstäver"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ignorera ord med bindestreck"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Identifiera automatiskt språk"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Välj standardspråk:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Språk för stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3999,24 +3995,42 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 tillhandahåller stavningskontroll och förslag för språken som listas här "
|
||||
"när automatisk identifiering är aktiverad."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Öppna personlig ordlista"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Språk för stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Välj standardspråk:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Ordlista för stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Lägg till ett nytt ord i din personliga ordlista…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Lägg till ord"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Ordlista för stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Ta bort ord"
|
||||
@@ -4086,6 +4100,9 @@ msgstr "Visa"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Alternativ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room Settings"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:30+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3140,7 +3140,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "செயல்படுத்து"
|
||||
@@ -3697,53 +3696,50 @@ msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "கே.டீ.யீ. பற்றி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "சொல் திருத்தம்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள இயல்பிருப்பு மொழி:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியை திற"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தத்தை இயக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "பெரிய எழுத்துகள் மட்டுமுடைய சொற்களை பொருட்படுத்தாதே"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "இடைக்கோட்டுடைய சொற்களை பொருட்படுத்தாதே"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "மொழியை தானாக கண்டறி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள இயல்பிருப்பு மொழி:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த மொழிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3752,24 +3748,42 @@ msgstr ""
|
||||
"தானாக கண்டறியும் அம்சம் இயக்கப்பட்டிருப்பின், கீழுள்ள மொழிகளுக்கான சொல் திருத்தத்தையும் "
|
||||
"பரிந்துரைகளையும் %1 வழங்கும்."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியை திற"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த மொழிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள இயல்பிருப்பு மொழி:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியில் ஓர் புதிய சொல்லைச் சேர்…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "சொல்லை சேர்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "சொல்லை நீக்கு"
|
||||
@@ -3837,6 +3851,9 @@ msgstr "காட்டு"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "வெளியேறு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "விருப்பங்கள்:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -3193,7 +3193,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3762,77 +3761,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3155,7 +3155,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
@@ -3713,53 +3712,50 @@ msgstr "NeoChat Hakkında"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDE Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Yazım Denetimi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seçili öntanımlı dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Kişisel Sözlüğü Aç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Seçenekler:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Otomatik yazım denetimini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "BÜYÜK harfleri yok say"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Tireli sözcükleri yok say"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Dili kendiliğinden algıla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Seçili öntanımlı dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Yazım denetimi dilleri"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3768,24 +3764,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Kendiliğinden algılama etkinleştirildiğinde, %1, burada listelenen diller "
|
||||
"için yazım denetimi ve önerileri sağlayacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Kişisel Sözlüğü Aç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Yazım denetimi dilleri"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Seçili öntanımlı dil:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Yazım denetimi sözlüğü"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Kişisel sözlüğe yeni bir sözcük ekle…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Sözcük Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Yazım denetimi sözlüğü"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Sözcük sil"
|
||||
@@ -3851,6 +3865,9 @@ msgstr "Göster"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çık"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Seçenekler:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Yakınlaştır"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 08:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3190,7 +3190,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
@@ -3752,53 +3751,50 @@ msgstr "Про NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Про KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Перевірка правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Вибрана типова мова:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Відкрити особистий словник"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Параметри:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "Увімкнути автоматичну перевірку правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "Ігнорувати слова великими літерами"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "Ігнорувати слова з дефісами"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "Визначати мову автоматично"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "Вибрана типова мова:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Мови перевірки правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
@@ -3807,24 +3803,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо буде увімкнено автоматичне визначення мови, %1 надаватиме послуги "
|
||||
"перевірки правопису та пропозиції для мов з цього списку."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Відкрити особистий словник"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Мови перевірки правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Вибрана типова мова:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Словник для перевірки правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Додати нове слово до вашого особистого словника."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Додати слово"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Словник для перевірки правопису"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Вилучити слово"
|
||||
@@ -3894,6 +3908,9 @@ msgstr "Показати"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Параметри:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Збільшити"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -3115,7 +3115,6 @@ msgstr "新成员可以查看从其加入到聊天室后的消息历史记录。
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
@@ -3672,77 +3671,92 @@ msgstr "关于 NeoChat"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "拼写检查"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "选定的默认语言:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "选项:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr "启用自动拼写检查"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr "忽略大写单词"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr "忽略连字符单词"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr "自动检测语言"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr "选定的默认语言:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "拼写检查语言"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "拼写检查语言"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "选定的默认语言:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "拼写检查词典"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "拼写检查词典"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3808,6 +3822,9 @@ msgstr "显示"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "选项:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "放大"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -3107,7 +3107,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3664,77 +3663,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore hyphenated words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
|
||||
"when autodetection is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user