GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-12-12 01:31:53 +00:00
parent fe09dc23a6
commit a92a72cebd
42 changed files with 258 additions and 282 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 07:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -3158,25 +3158,25 @@ msgstr "المواقع"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "لم تشارك أي مواقع في هذه الغرفة."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "اعرض معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "أغلق خزنة معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -3108,25 +3108,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3493,28 +3493,28 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3153,25 +3153,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en aquesta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3140,25 +3140,25 @@ msgstr "Umístění"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3279,27 +3279,27 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3197,25 +3197,25 @@ msgstr "Orte"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "In diesem Raum werden keine Orte geteilt."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Raum-Informationen anzeigen"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Raum-Informationsleiste schließen"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sitzungsverifizierung"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3298,26 +3298,26 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Είσαι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -3166,25 +3166,25 @@ msgstr "Locations"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "There are no locations shared in this room."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Show Room Information"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Close Room Information Drawer"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Session Verification"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -3173,25 +3173,25 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Montri Informon pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Fermi Informkeston pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Seanca Konfirmo"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -3154,25 +3154,25 @@ msgstr "Ubicaciones"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hay ubicaciones compartidas en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostrar información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Cerrar el cajón de información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de la sesión"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -3147,25 +3147,25 @@ msgstr "Kokalekuak"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Erakutsi gelaren informazioa"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Itxi gelaren informazioaren tiradera"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Saioaren egiaztapena"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3163,25 +3163,25 @@ msgstr "Sijainnit"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Tässä huoneessa ei ole jaettuja sijainteja."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Näytä huoneen tiedot"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Sulje huoneen tietolaatikko"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Istunnon vahvistaminen"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -399,103 +399,93 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/enums/roomsortparameter.h:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last"
msgid "Alphabetical Ascending"
msgstr "Alphabétique"
msgstr "Alphabétique croissant"
#: src/enums/roomsortparameter.h:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last"
msgid "Alphabetical Descending"
msgstr "Alphabétique"
msgstr "Alphabétique décroissant"
#: src/enums/roomsortparameter.h:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encrypted Message"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without"
msgid "Has Unread Messages"
msgstr "Message chiffré"
msgstr "Possède des messages non lus"
#: src/enums/roomsortparameter.h:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Forward Message"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
msgid "Most Unread Messages"
msgstr "Transférer un message"
msgstr "Messages les plus non lus"
#: src/enums/roomsortparameter.h:55
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without"
msgid "Has Highlighted Messages"
msgstr ""
msgstr "Possède des messages mis en valeur"
#: src/enums/roomsortparameter.h:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show deleted messages"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher"
msgid "Most Highlighted Messages"
msgstr "Afficher les messages supprimés"
msgstr "Messages les plus mis en valeur"
#: src/enums/roomsortparameter.h:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something based on the last message'"
#| msgid "Last Message Activity"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first"
msgid "Last Active"
msgstr "Activité du dernier message"
msgstr "Dernier actif"
#: src/enums/roomsortparameter.h:74
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
msgstr ""
"Les noms de salons les plus proches de la lettre « A » selon un ordre "
"alphabétique sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:76
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
msgstr ""
"Les noms de salons les plus proches de la lettre « Z » selon un ordre "
"alphabétique sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Room upgrade messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread messages are higher"
msgstr "Messages de mise à jour de salon"
msgstr "Les salons ayant des messages de non lus sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:80
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most unread message are higher"
msgstr ""
msgstr "Les salons ayant le plus de messages non lus sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:82
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
msgstr ""
msgstr "Les salons ayant des messages mis en valeur sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:84
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr ""
"Les salons avec les messages les plus mis en valeur sont affichés en premier"
#: src/enums/roomsortparameter.h:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newer messages are higher"
msgstr ""
"Les salons avec l'activité la plus récente seront affichées en premier."
msgstr "Les salons avec les messages les plus récents sont affichés en premier"
#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502
#, kde-format
@@ -3170,25 +3160,25 @@ msgstr "Emplacements"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Afficher les informations de salons"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Fermer le casier des informations de salons"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Vérification de la session"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 12:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
@@ -401,102 +401,88 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/enums/roomsortparameter.h:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last"
msgid "Alphabetical Ascending"
msgstr "Alfabética"
msgstr "A-Z"
#: src/enums/roomsortparameter.h:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last"
msgid "Alphabetical Descending"
msgstr "Alfabética"
msgstr "Z-A"
#: src/enums/roomsortparameter.h:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encrypted Message"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without"
msgid "Has Unread Messages"
msgstr "Mensaxe cifrada"
msgstr "Con mensaxes sen ler"
#: src/enums/roomsortparameter.h:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Forward Message"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
msgid "Most Unread Messages"
msgstr "Reenviar a mensaxe"
msgstr "Máis mensaxes sen ler"
#: src/enums/roomsortparameter.h:55
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without"
msgid "Has Highlighted Messages"
msgstr ""
msgstr "Con mensaxes resaltadas"
#: src/enums/roomsortparameter.h:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show deleted messages"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher"
msgid "Most Highlighted Messages"
msgstr "Amosar as mensaxes eliminadas."
msgstr "Máis mensaxes resaltadas"
#: src/enums/roomsortparameter.h:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something based on the last message'"
#| msgid "Last Message Activity"
#, kde-format
msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first"
msgid "Last Active"
msgstr "Última actividade de mensaxaría"
msgstr "Actividade máis recente"
#: src/enums/roomsortparameter.h:74
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
msgstr ""
msgstr "Primeiro as salas cun nome que comeza por «a»."
#: src/enums/roomsortparameter.h:76
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
msgstr ""
msgstr "Primeiro as salas cun nome que comeza por «z»."
#: src/enums/roomsortparameter.h:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Room upgrade messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread messages are higher"
msgstr "Mensaxes de anovación de sala."
msgstr "Primeiro as salas con mensaxes sen ler."
#: src/enums/roomsortparameter.h:80
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most unread message are higher"
msgstr ""
msgstr "Primeiro as salas con máis mensaxes sen ler."
#: src/enums/roomsortparameter.h:82
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
msgstr ""
msgstr "Primeiro as salas con mensaxes realzadas."
#: src/enums/roomsortparameter.h:84
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr ""
msgstr "Primeiro as salas con máis mensaxes realzadas."
#: src/enums/roomsortparameter.h:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newer messages are higher"
msgstr "As salas coa actividade máis recente amosaranse ao principio."
msgstr "Primeiro as salas coas mensaxes máis recentes."
#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502
#, kde-format
@@ -3159,25 +3145,25 @@ msgstr "Localizacións"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non se compartiu ningunha localización nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Amosar a información da sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Pechar o caixón de información da sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de sesión"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -3185,25 +3185,25 @@ msgstr "Helyek"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nincsenek megosztva helyek ebben a szobában."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Szobainformációk megjelenítése"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Szobainformációs fiók bezárása"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Munkamenet-ellenőrzés"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3176,25 +3176,25 @@ msgstr "Locationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il non ha locationes compartite in iste sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Monstra Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Claude Designator de Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3410,27 +3410,27 @@ msgstr "Notifikasi"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Anda sudah ada di ruangan ini."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3319,27 +3319,27 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Vu ja es in ti chambre."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verification del session"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -3181,25 +3181,25 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -3101,25 +3101,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3143,25 +3143,25 @@ msgstr "მდებარეობები"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ამ ოთახში მდებარეობები გაზიარებული არაა."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ოთახის ინფორმაციის ჩვენება"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ნავიგაციის უჯრის დახურვა"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "სესიის გადამოწმება"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -3337,27 +3337,27 @@ msgstr "위치"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "이 대화방에 공유된 위치가 없습니다."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "새 대화방 정보"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "새 대화방 정보"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "세션 확인"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3115,25 +3115,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3173,25 +3173,25 @@ msgstr "Atrašanās vietas"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Šajā istabā nav kopīgotas atrašanās vietas."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Rādīt istabas informāciju"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Aizvērt istabas informācijas atvilktni"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sesijas verifikācija"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "Locaties"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Er worden geen locaties in deze room gedeeld."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Roominformatie tonen"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lade met roominformatie sluiten"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificatie van sessie"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -3210,25 +3210,25 @@ msgstr "Posisjonar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ingen posisjonar er delte i rommet."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Vis rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lukk skuffa med rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Øktstadfesting"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3450,28 +3450,28 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3183,25 +3183,25 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Pokaż szczegóły o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zamknij szufladę ze szczegółami o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3411,27 +3411,27 @@ msgstr "Localizações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Não se encontram localizações partilhadas nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação da Sessão"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3473,28 +3473,28 @@ msgstr "Mostrar notificações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Você já está nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -3186,25 +3186,25 @@ msgstr "Местоположения"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "В этой комнате не публиковались местоположения."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Показать сведения о комнате"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Закрыть панель сведений о комнате"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Проверка сеанса"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -3438,28 +3438,28 @@ msgstr "Miesta"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "V tejto miestnosti sa nezdieľajú miesta."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 07:08+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -3148,25 +3148,25 @@ msgstr "Lokacije"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Prikaži informacije o sobi"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zapri predal z informacijami o sobi"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3157,25 +3157,25 @@ msgstr "Platser"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Det finns inga platser delade i rummet."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Visa rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Stäng låda med rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 12:48+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "இருப்பிடங்கள்"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "அரங்கின் விவரங்களை காட்டு"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "அரங்குவிவர ஓரப்பட்டையை மூடு"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3282,25 +3282,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -3145,25 +3145,25 @@ msgstr "Konumlar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Oda bilgisini göster"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Oturum Doğrulama"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3163,25 +3163,25 @@ msgstr "Місця"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "У цій кімнаті не оприлюднюються місця перебування."
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Показати дані щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Закрити панель відомостей щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Перевірка сеансу"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -3113,25 +3113,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "此聊天室中没有共享位置。"
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "显示房间信息"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "关闭房间信息面板"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "会话验证"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 22:02+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -3145,25 +3145,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "沒有在這個聊天室裡分享的位置。"
#: src/qml/Main.qml:153
#: src/qml/Main.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "顯示聊天室資訊"
#: src/qml/Main.qml:156
#: src/qml/Main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "關閉聊天室資訊側邊欄"
#: src/qml/Main.qml:275
#: src/qml/Main.qml:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "工作階段驗證"
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"