GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -1818,12 +1818,10 @@ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zkopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Confirm Deactivating Account"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Confirm Account Deactivation"
|
||||
msgstr "Potvrdit deaktivaci účtu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1835,8 +1833,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
@@ -1847,12 +1844,10 @@ msgid "Deactivate account"
|
||||
msgstr "Deaktivovat účet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Activate Encryption"
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1901,12 +1896,10 @@ msgid "Sign out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Open"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:15
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
@@ -3549,8 +3542,7 @@ msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Kopírovat odkaz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:56
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavit"
|
||||
@@ -3894,10 +3886,9 @@ msgid "Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Telefonní čísla"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:212
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add New Server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Identity Server"
|
||||
msgstr "Přidat nový server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4262,11 +4253,10 @@ msgid "Edit identity server url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove identity server"
|
||||
msgstr "Odstranit zařízení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4576,15 +4566,13 @@ msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PasswordSheet.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Can change password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Heslo lze změnit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PasswordSheet.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
@@ -5116,8 +5104,7 @@ msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Odstranit slovo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
@@ -5129,18 +5116,16 @@ msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Email Addresses"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New email address"
|
||||
msgstr "E-mailové adresy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Phone Numbers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New phone number"
|
||||
msgstr "Telefonní čísla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5148,10 +5133,9 @@ msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "poslal(a) správu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5189,11 +5173,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5376,11 +5359,3 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@title"
|
||||
#~ msgid "Deactivate Account"
|
||||
#~ msgstr "Deaktivovat účet"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@title"
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user