GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 21:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -2212,54 +2212,45 @@ msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak devre dışı"
|
||||
#: src/qml/General.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Official Parent Spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi Üst Alanlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "İletiyi Kaldır"
|
||||
msgstr "Üst ögeyi kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:330
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
|
||||
msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:335
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Offical Parent Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Offical Parent Space"
|
||||
msgid "Add Official Parent Space"
|
||||
msgstr "Resmi Üst Alanlar Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set the children of this space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set this room as a child of the space %1"
|
||||
msgstr "Bu alanın alt ögelerini ayarla"
|
||||
msgstr "Bu odayı %1 alanının alt ögesi olarak ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
|
||||
#| "state"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
|
||||
"Bu durumu ayarlamak için üst ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The selected room is not a space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçili oda bir alan değil"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
|
||||
#| "state"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
|
||||
msgstr "Bu eylemi tamamlamak için yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:460
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user