GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-26 01:22:22 +00:00
parent 7837364b86
commit aa68369f95
41 changed files with 9273 additions and 6119 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:27+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 12:36+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -341,6 +341,46 @@ msgstr "Düşük öncelik"
msgid "Spaces"
msgstr "Alanlar"
#: src/enums/powerlevel.cpp:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgid "Member"
msgstr "Üyeler"
#: src/enums/powerlevel.cpp:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Moderator (50)"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatör (50)"
#: src/enums/powerlevel.cpp:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Admin (100)"
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici (100)"
#: src/enums/powerlevel.cpp:16
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/enums/powerlevel.cpp:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
#| msgid "Custom"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162
#: src/models/userlistmodel.cpp:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
msgctxt ""
"%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that "
"represents."
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:510
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:143 src/models/messageeventmodel.cpp:436
#, kde-format
@@ -794,7 +834,7 @@ msgstr "Matrix Kimliği"
#: src/login/Login.qml:38 src/qml/NotificationsView.qml:34
#: src/qml/NotificationsView.qml:39 src/settings/DevicesPage.qml:20
#: src/timeline/LoadingDelegate.qml:11
#: src/timeline/LoadingDelegate.qml:19
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
@@ -1489,6 +1529,179 @@ msgctxt ""
msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:37
#, fuzzy
#| msgid "Default user power level"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default user power level"
msgstr "Öntanımlı kullanıcı güç düzeyi"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:38
#, fuzzy
#| msgid "Default power level to set the room state"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr "Oda durumunu ayarlamak için öntanımlı güç düzeyi"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:39
#, fuzzy
#| msgid "Default power level to send messages"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default power level to send messages"
msgstr "İleti göndermek için öntanımlı güç düzeyi"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:40
#, fuzzy
#| msgid "Invite users"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Invite users"
msgstr "Kullanıcılar davet et"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:41
#, fuzzy
#| msgid "Kick users"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Kick users"
msgstr "Kullanıcılar kov"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:42
#, fuzzy
#| msgid "Ban users"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Ban users"
msgstr "Kullanıcılar yasakla"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:43
#, fuzzy
#| msgid "Remove message sent by other users"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Remove messages sent by other users"
msgstr "Diğer kullanıcılar tarafından gönderilen iletiyi kaldır"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:44
#, fuzzy
#| msgid "Send a Location"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Send reactions"
msgstr "Konum gönder"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:45
#, fuzzy
#| msgid "Remove Messages"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Remove their own messages"
msgstr "İletileri Kaldır"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:46
#, fuzzy
#| msgid "Change user permissions"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change user permissions"
msgstr "Kullanıcı izinlerini değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "Change the room name"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room name"
msgstr "Oda adını değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:48
#, fuzzy
#| msgid "Change the room avatar"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room avatar"
msgstr "Oda avatarını değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:49
#, fuzzy
#| msgid "Change the room canonical alias"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "Oda resmi armasını değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:50
#, fuzzy
#| msgid "Change the room topic"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room topic"
msgstr "Oda konusunu değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:51
#, fuzzy
#| msgid "Enable encryption for the room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "Oda için şifrelemeyi etkinleştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:52
#, fuzzy
#| msgid "Change the room history visibility"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "Oda geçmişi görünürlüğünü değiştir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "Set pinned events"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set pinned events"
msgstr "Sabitlenmiş olayları ayarla"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade the room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Upgrade the room"
msgstr "Odayı yükselt"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr "Oda sunucu erişim denetim listesini (ACL) ayarla"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:56
#, fuzzy
#| msgid "Set the children of this space"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Bu alanın alt ögelerini ayarla"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "Set the parent space of this room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Odanın üst alanını ayarla"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:62
#, fuzzy
#| msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is the power level for all new users when joining the room"
msgstr "Bu, odaya katılan tüm yeni kullanıcıların güç düzeyidir"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Bu, burada kendi özel girdisi olmayan tüm durum olayları için kullanılır"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgctxt "Room permission type"
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Bu, burada kendi özel girdisi olmayan tüm ileti olayları için kullanılır"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:20
msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account"
@@ -1596,12 +1809,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1645 src/neochatroom.cpp:1646
#: src/neochatroom.cpp:1397 src/neochatroom.cpp:1398
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/neochatroom.cpp:1920 src/neochatroom.cpp:1928
#: src/neochatroom.cpp:1672 src/neochatroom.cpp:1680
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -2493,7 +2706,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
msgstr "Matrix SSS"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:63
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:68
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
@@ -2827,22 +3040,7 @@ msgstr "Kullanıcı Güç Düzeyini Düzenle"
msgid "New power level"
msgstr "Yeni Güç Düzeyi"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 src/settings/Permissions.qml:72
#, kde-format
msgid "Member (0)"
msgstr "Üye (0)"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 src/settings/Permissions.qml:76
#, kde-format
msgid "Moderator (50)"
msgstr "Moderatör (50)"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 src/settings/Permissions.qml:80
#, kde-format
msgid "Admin (100)"
msgstr "Yönetici (100)"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 src/settings/RoomGeneralPage.qml:416
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:416
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
@@ -3381,10 +3579,9 @@ msgid "Jump to first unread message"
msgstr "İlk okunmamış iletiye atla"
#: src/qml/TimelineView.qml:195
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Jump to latest message"
#, kde-format
msgid "Jump to oldest loaded message"
msgstr "En son iletiye atla"
msgstr "Yüklenmiş en son iletiye atla"
#: src/qml/TimelineView.qml:235
#, kde-format
@@ -3827,17 +4024,17 @@ msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği"
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil"
#: src/roommanager.cpp:314
#: src/roommanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Odaya katılamadı"
#: src/roommanager.cpp:333
#: src/roommanager.cpp:334
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
#: src/roommanager.cpp:336
#: src/roommanager.cpp:337
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Odaya katılma istenemedi"
@@ -4248,7 +4445,7 @@ msgid "Keyword…"
msgstr "Anahtar sözcük…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116
#: src/settings/PushNotification.qml:119
#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format
msgid "Add keyword"
msgstr "Anahtar sözcük ekle"
@@ -4622,138 +4819,30 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: src/settings/Permissions.qml:33
#: src/settings/Permissions.qml:37
#, kde-format
msgid "Privileged Users"
msgstr "Ayrıcalıklı Kullanıcılar"
#: src/settings/Permissions.qml:242
#: src/settings/Permissions.qml:238
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr "Öntanımlı izinler"
#: src/settings/Permissions.qml:247
#, kde-format
msgid "Default user power level"
msgstr "Öntanımlı kullanıcı güç düzeyi"
#: src/settings/Permissions.qml:248
#, kde-format
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgstr "Bu, odaya katılan tüm yeni kullanıcıların güç düzeyidir"
#: src/settings/Permissions.qml:258
#, kde-format
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr "Oda durumunu ayarlamak için öntanımlı güç düzeyi"
#: src/settings/Permissions.qml:259
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Bu, burada kendi özel girdisi olmayan tüm durum olayları için kullanılır"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#, kde-format
msgid "Default power level to send messages"
msgstr "İleti göndermek için öntanımlı güç düzeyi"
#: src/settings/Permissions.qml:270
#, kde-format
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Bu, burada kendi özel girdisi olmayan tüm ileti olayları için kullanılır"
#: src/settings/Permissions.qml:283
#: src/settings/Permissions.qml:278
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr "Temel izinler"
#: src/settings/Permissions.qml:288
#, kde-format
msgid "Invite users"
msgstr "Kullanıcılar davet et"
#: src/settings/Permissions.qml:298
#, kde-format
msgid "Kick users"
msgstr "Kullanıcılar kov"
#: src/settings/Permissions.qml:308
#, kde-format
msgid "Ban users"
msgstr "Kullanıcılar yasakla"
#: src/settings/Permissions.qml:318
#, kde-format
msgid "Remove message sent by other users"
msgstr "Diğer kullanıcılar tarafından gönderilen iletiyi kaldır"
#: src/settings/Permissions.qml:331
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr "Olay izinleri"
#: src/settings/Permissions.qml:336
#: src/settings/Permissions.qml:365
#, kde-format
msgid "Change user permissions"
msgstr "Kullanıcı izinlerini değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:347
#, kde-format
msgid "Change the room name"
msgstr "Oda adını değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:358
#, kde-format
msgid "Change the room avatar"
msgstr "Oda avatarını değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:369
#, kde-format
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "Oda resmi armasını değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:380
#, kde-format
msgid "Change the room topic"
msgstr "Oda konusunu değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:391
#, kde-format
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "Oda için şifrelemeyi etkinleştir"
#: src/settings/Permissions.qml:402
#, kde-format
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "Oda geçmişi görünürlüğünü değiştir"
#: src/settings/Permissions.qml:413
#, kde-format
msgid "Set pinned events"
msgstr "Sabitlenmiş olayları ayarla"
#: src/settings/Permissions.qml:424
#, kde-format
msgid "Upgrade the room"
msgstr "Odayı yükselt"
#: src/settings/Permissions.qml:435
#, kde-format
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr "Oda sunucu erişim denetim listesini (ACL) ayarla"
#: src/settings/Permissions.qml:447
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Bu alanın alt ögelerini ayarla"
#: src/settings/Permissions.qml:458
#, kde-format
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Odanın üst alanını ayarla"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, kde-format
@@ -5374,13 +5463,13 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Bitti)"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:32
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Son okunma: %1"
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:84
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:89
#, kde-format
msgid ""
"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond "
@@ -5421,6 +5510,9 @@ msgstr "Göster"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Member (0)"
#~ msgstr "Üye (0)"
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Account editor"
#~ msgstr "Hesap Düzenleyicisi"